Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes - Live Olympia 2004 - translation of the lyrics into Russian




Les Feuilles Mortes - Live Olympia 2004
Опавшие листья - Концерт в Олимпии 2004
Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Ах, как бы я хотела, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis.
Те счастливые дни, когда мы были друзьями.
En ce temps-là vie était plus belle,
В те времена жизнь была прекраснее,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце грело сильнее, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Опавшие листья сгребают в кучу,
Tu vois, je n'a pas oublié...
Видишь, я не забыла...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Опавшие листья сгребают в кучу,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их прочь
Dans la nuit froide de l'oubli,
В холодную ночь забвения,
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais...
Ту песню, что ты мне пел...
C'est une chanson qui nous ressemble,
Это песня, похожая на нас с тобой,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Ты меня любил, и я тебя любила,
Et nous vivions tous deux ensemble,
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Ты, который меня любил, и я, которая любила тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Но жизнь разлучает тех, кто любит,
Tout doucement, sans faire de bruit
Очень тихо, без единого звука,
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis.
Следы разлученных влюбленных.
Fin
Конец





Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma


Attention! Feel free to leave feedback.