Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes




Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
О, я бы хотел, чтобы ты помнила
Des jours heureux nous étions amis
Счастливые дни, когда мы были друзьями
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекраснее
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце более палящее, чем сегодня
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь ли, я не забыл
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь ли, я не забыл
La chanson que tu me chantais
Песня, которую ты мне пел
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любил тебя
Et nous vivions tous les deux ensemble
И мы оба жили вместе
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, который любил тебя
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит друг друга
Tout doucement, sans faire de bruit
Все тихо, без шума
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Шаги разлученных влюбленных





Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma


Attention! Feel free to leave feedback.