Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - Les Feuilles Mortes




Les Feuilles Mortes
Опавшие листья
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Ах, как бы мне хотелось, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis
Те счастливые дни, когда мы были друзьями.
En ce temps-là, la vie était plus belle
В те времена жизнь была прекрасней,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце пекло сильней, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сгребают в кучи,
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья сгребают в кучи,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их прочь
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais
Ту песню, что ты мне пел.
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, похожая на нас с тобой,
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя.
Et nous vivions tous les deux ensemble
И мы жили вместе,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит,
Tout doucement, sans faire de bruit
Очень тихо, беззвучно.
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы разошедшихся влюбленных.





Writer(s): Jacques Prevert, Joseph Kosma


Attention! Feel free to leave feedback.