Juliette Gréco ‎ - Monsieur Fau'kner - translation of the lyrics into German

Monsieur Fau'kner - Juliette Gréco ‎translation in German




Monsieur Fau'kner
Monsieur Fau'kner
La vie
Das Leben
C′est une drol' d′histoire
Ist eine seltsame Geschichte
Contée par un sol ou
Erzählt von einem Narren oder
Par un nigaud
Von einem Toren
Une histoire
Eine Geschichte
Qui s'enfuit
Die entflieht
Plein' de bruit de fureur
Voller Lärm und Wut
Plein′ de bruit de fureur
Voller Lärm und Wut
La vie
Das Leben
Un chemin bizarre
Ein seltsamer Weg
Qui monte et descend et
Der steigt und fällt und
Tourne et se prend
Sich dreht und verfängt
Au hasard
Im Zufall
Mort au vif
Tot im Nu
Plein de nuit
Voller Nacht
De lueurs
Von Schimmern
Quand l′un rit l'autre pleure
Wenn einer lacht, weint der andere
Comme dit Monsieur Fau′kner
Wie Monsieur Fau'kner sagt
Viens, viens
Komm, komm
Nous n'y pouvons rien
Wir können nichts tun
Un jour y a plus de tout à l′heure
Eines Tages ist alles vorbei
Viens, viens
Komm, komm
Ton temps t'appartient
Deine Zeit gehört dir
Et bat ta pauvre vie mon cœur
Und schlägt dein armes Leben, mein Herz
Longues, longues
Lange, lange
Et froides années
Und kalte Jahre
Pourquoi courez vous pour
Warum lauft ihr, um
Nous harceler
Uns zu quälen
Moi je veux
Ich will
Pour le peu
Für das Wenige
Que j′ai à faire
Das ich zu tun habe
Sur la terre
Auf der Erde
Vivre au gré de mon cœur
Nach meines Herzens Lust leben
Comm' dit Monsieur Fau'kner
Wie Monsieur Fau'kner sagt
Longues, longues
Lange, lange
Et froides années
Und kalte Jahre
Pourquoi courez vous pour
Warum lauft ihr, um
Nous harceler
Uns zu quälen
Moi je veux
Ich will
Pour le peu
Für das Wenige
Que j′ai à faire
Das ich zu tun habe
Sur la terre
Auf der Erde
Vivre au gré de mon cœur
Nach meines Herzens Lust leben
Comm′ dit Monsieur Fau'kner.
Wie Monsieur Fau'kner sagt





Writer(s): Jean-claude Darnal


Attention! Feel free to leave feedback.