Juliette Gréco ‎ - Ne me quitte pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Gréco ‎ - Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Не покидай меня
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Il faut oublier
Нужно забыть
Tout peut s'oubliere
Всё можно забыть
Qui s'enfuit dejá
Что уже ускользает
Oubliere le temps
Забыть время
Des malentendus et
Недопониманий и
Les temps perdu
Потерянного времени
A savoir comment
Чтобы знать, как
Oubliere ces heures
Забыть эти часы
qui _______ parfois
Которые мучают порой
A ____ de pourqoi
Не зная почему
Le coeur du bonheur
Сердце счастья
Ne me quitte pas (4)
Не покидай меня (4)
Moi, je te offrirai
Я тебе подарю
Des perles de pluie
Жемчужины дождя
Venues de pays
Привезенные из стран
Ou il ne pleut pas
Где не бывает дождя
Je creuserai la terre
Я буду рыть землю
Jusqu'apres ma mort
Даже после смерти
Por couvrir ton corps
Чтобы укрыть твоё тело
Dor et de lumiere
Золотом и светом
Je ferai un domaine
Я создам царство
Ou l'amour sera roi
Где любовь будет королём
Ou l'amour sera loi
Где любовь будет законом
Ou tu seras reine
Где ты будешь королевой
Ne me quitte pas (4)
Не покидай меня (4)
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je te inventerai
Я придумаю для тебя
Des mots insenses
Бессмысленные слова
Que tu comprendrás
Которые ты поймёшь
Je te parlerai
Я расскажу тебе
Des ces amants la
Об этих влюблённых там
qui ont vu deux fois
Которые видели дважды
_____ coeurs s'ambrasser
Как их сердца целуются
Je te raconterai l'histoire
Я расскажу тебе историю
De ce roi loi mort de n'avoir pas
Того короля, что умер, не сумев
Pus te rencontrer
Тебя встретить
Ne me quitte pas (4)
Не покидай меня (4)
On a vu souvent
Мы часто видели
____ le feu
Как горит огонь
De l'ancien volcán
Древнего вулкана
Qu'on ______ trop _____
Который считали потухшим
Il es parait'il des terres brulees
Говорят, есть выжженные земли
Donnant plus de blé
Дающие больше пшеницы
Qu'un meilleur avril
Чем лучший апрель
Et quand vient le soir
И когда наступает вечер
Pour qu'un ciel flamboie
Чтобы небо запылало
Le rouge et le noire
Красным и чёрным
Ne ______ pas
Не уходи
Ne me quitte pas (4)
Не покидай меня (4)
Ne me quitte pas
Не покидай меня
Je ne vais plus pleurer
Я больше не буду плакать
Je ne vais plus parler
Я больше не буду говорить
Je me carcherai la
Я прижмусь
A te regarder
Чтобы смотреть на тебя
danser et souriree et a t'ecouter
Танцующего, улыбающегося и слушать тебя
Chanter et puis reirer
Поющего и смеющегося
Laise moi devenir
Позволь мне стать
L'ombre de ton ombre
Тенью твоей тени
L'ombre de ta main
Тенью твоей руки
L'ombre de ton chien
Тенью твоей собаки
Ne me quitte pas (4)
Не покидай меня (4)





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! Feel free to leave feedback.