Juliette Gréco ‎ - Romance - Digitally Remastered - translation of the lyrics into German




Romance - Digitally Remastered
Romanze - Digital Remastered
De tanto darle vida a la muerte
Indem wir dem Tod so viel Leben gaben
Fuimos matando a la vida
Haben wir das Leben getötet
Que echó a correr despavorida,
Es floh entsetzt davon,
Llorando llegó la suerte.
Weinend kam das Schicksal.
Desde la noche bajó el notario
Aus der Nacht stieg der Notar herab
Con tres sables de silencio,
Mit drei Säbeln aus Schweigen,
Y se ha dormido el amor
Und die Liebe ist eingeschlafen
De cada sutil momento.
Jedes zarten Moments.
A fuerza de tanta luna
Durch die Kraft so vieler Monde,
Desgranada en la cabeza,
Die im Kopf zerfallen,
La niña llora una estrella
Weint das Mädchen einem Stern nach,
Que huye y resbala en la artesa.
Der flieht und in der Mulde gleitet.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, Uwe Buschkoetter


Attention! Feel free to leave feedback.