Juliette Gréco ‎ - Syracuse - translation of the lyrics into German

Syracuse - Juliette Gréco ‎translation in German




Syracuse
Syrakus
J′aimerais tant voir Syracuse
Ich würde so gerne Syrakus sehen,
L'île de Pâques et Kairouan
Die Osterinsel und Kairouan,
Et les grands oiseaux qui s′amusent
Und die großen Vögel, die spielen,
A glisser l'aile sous le vent.
Indem sie ihre Flügel unter den Wind gleiten lassen.
Voir les jardins de Babylone
Die Gärten von Babylon sehen
Et le palais du grand Lama
Und den Palast des großen Lama,
Rêver des amants de Vérone
Von den Liebenden von Verona träumen
Au sommet du Fuji-Yama.
Auf dem Gipfel des Fuji-Yama.
Voir le pays du matin calme
Das Land des Morgenfriedens sehen,
Aller pêcher au cormoran
Mit Kormoranen fischen gehen,
Et m'enivrer de vin de palme
Und mich an Palmwein berauschen,
En écoutant chanter le vent.
Während ich dem singenden Wind lausche.
Avant que ma jeunesse s′use
Bevor meine Jugend sich abnutzt
Et que mes printemps soient partis
Und meine Frühlingszeiten vorbei sind,
J′aimerais tant voir Syracuse
Würde ich so gerne Syrakus sehen,
Pour m'en souvenir à Paris
Um mich in Paris daran zu erinnern.





Writer(s): Henri Salvador, Bernard Dimey


Attention! Feel free to leave feedback.