Lyrics and translation Juliette Gréco - Un petit poisson un petit oiseau (Live, Olympia 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un petit poisson un petit oiseau (Live, Olympia 1966)
Маленькая рыбка, маленькая птичка (Live, Olympia 1966)
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
dans
l'eau
Когда
одна
в
воде
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
là-haut.
Когда
другая
там,
вверху.
Quand
on
est
là-haut
Когда
другая
там,
вверху
Perdu
aux
creux
des
nuages
Затерянная
в
глубине
облаков
On
regarde
en
bas
pour
voir
Она
смотрит
вниз,
чтобы
увидеть
Son
amour
qui
nage
Свою
любовь,
которая
плывет
Et
l'on
voudrait
bien
changer
И
ей
так
хочется
сменить
Au
cours
du
voyage
Во
время
полета
Ses
ailes
en
nageoires
Свои
крылья
на
плавники
Les
arbres
en
plongeoir
Деревья
на
вышку
Le
ciel
en
baignoire.
Небо
на
ванну.
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
là-haut
Когда
другая
там,
вверху
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
dans
l'eau.
Когда
одна
в
воде.
Quand
on
est
dans
l'eau
Когда
одна
в
воде
On
veut
que
vienne
l'orage
Она
ждет,
когда
придет
гроза
Qui
apporterait
du
ciel
Которая
принесла
бы
с
небес
Bien
plus
qu'un
message
Гораздо
больше,
чем
просто
весточку
Qui
pourrait
d'un
coup
Которая
могла
бы
вдруг
Changer
au
cours
du
voyage
Изменить
во
время
путешествия
Des
plumes
en
écailles
Перья
на
чешую
Des
ailes
en
chandail
Крылья
на
тельняшку
Des
algues
en
paille.
Водоросли
на
солому.
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
là-haut
Когда
другая
там,
вверху
Un
petit
poisson,
un
petit
oiseau
Маленькая
рыбка,
маленькая
птичка
S'aimaient
d'amour
tendre
Любимая
друг
друга
нежной
любовью
Mais
comment
s'y
prendre
Но
как
же
им
быть
Quand
on
est
dans
l'eau.
Когда
одна
в
воде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Bourgeois, Jean Riviere
1
Chanson pour l'auvergnat (Live, Olympia 1955)
2
Jolie môme (Live, Olympia 1966)
3
Nos chères maisons (Live, Olympia 1966)
4
Si tu t'imagines (Live, Olympia 1966)
5
La fourmi (Live)
6
Coin de rue (Live, Olympia 1955)
7
Un petit poisson un petit oiseau (Live, Olympia 1966)
8
Vieille (Live, Olympia 1966)
9
La rue (Live, Olympia 1955)
10
Cimetières Militaires - Live Olympia 1966
11
Miracle à Séville (Live, Olympia 1966)
12
La fiancée du pirate (Live, Olympia 1966)
13
C'était peut-être (Live, Olympia 1966)
14
Chambre 33 - Live Olympia 1966
15
Je suis bien (Live, Olympia 1966)
16
A contrecoeur (Live, Olympia 1966)
17
Rêveuse Et Fragile - Live
18
Marions-les (Live, Olympia 1966)
19
J'ai le cœur aussi grand (Live, Olympia 1966)
20
Introduction (Live, Olympia 1966)
21
Sir Jack l'eventreur (Live, Olympia 1955)
22
Dieu est nègre (Live, Olympia 1955)
23
Les cloches (Live, Olympia 1955)
24
Le diable "ça va" (Live, Olympia 1955)
25
Tu me dirais (Live, Olympia 1955)
26
Plus jamais (Live, Olympia 1966)
Attention! Feel free to leave feedback.