Lyrics and translation Juliette Gréco - Vivre
Vivre
au
fil
de
mes
ruisseaux
Жить
в
моих
потоках
Ignorer
le
sens
du
mot
demain
Игнорировать
значение
слова
завтра
Vivre
droite
et
désarmée
Жить
прямо
и
безоружно
Calquer
ma
vie
sur
la
couleur
du
temps
Моделируя
свою
жизнь
по
цвету
времени
N'être
rien
qu'une
maison
Быть
не
чем
иным,
как
домом
Grande
ouverte
et
transparente
et
nue
Широко
открытая,
прозрачная
и
обнаженная
Nue
comme
la
vérité
Обнаженная,
как
правда
Comme
un
mur
blanc
qu'un
enfant
colorie
Как
белая
стена,
которую
красит
ребенок
Vivre
à
vous
offrir
l'espoir
Жить
вам
надежда
Comme
au
creux
des
mains
la
source
Как
в
дупле
рук
источник
Je
veux
vivre
à
vous
chanter
Я
хочу
жить,
поя
тебя.
Vivre
à
vous
fleurir
les
yeux
Жить,
чтобы
твои
глаза
цвели
Être
enceinte
d'une
étoile
Быть
беременной
звездой
Sans
savoir
le
chiffre
de
mes
ans
Не
зная
цифры
моих
лет
Vivre
comme
l'on
écrit
un
chant
d'amour
Живи
так,
как
написано
в
песне
любви
Aux
hommes
du
futur
Людям
будущего
Être
une
maison
de
mots
Быть
домом
слов
Un
grenier
de
chansons
pour
l'hiver
Чердак
с
песнями
на
зиму
Respirer
comme
une
porte
ouverte
Дышать,
как
открытая
дверь
Sur
la
treille
et
le
rosier
На
шпалере
и
розовом
кусте
Je
suis
femme
véritable
Я
настоящая
женщина
J'ai
porté
l'enfant
aux
mains
menues
Я
нес
ребенка
на
маленьких
руках.
Et
je
vis
pour
mes
amours
И
я
живу
ради
своей
любви
Avec
ce
corps,
ce
cœur
mal
équarri
С
этим
телом,
этим
разбитым
сердцем
Je
suis
femme
véritable
Я
настоящая
женщина
Je
voulais
simplement
dire
Я
просто
хотел
сказать
En
passant
devant
vos
portes
Проходя
мимо
ваших
дверей
Que
vos
rêves
sont
les
miens
Что
мечты
мои
-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerard Jouannest, Henri Noel Gougaud
Attention! Feel free to leave feedback.