Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
watch
the
models,
putting
on
their
make
up
Komm
schon,
sieh
dir
die
Models
an,
wie
sie
sich
schminken
You
can
smell
it
from
a
mile
away,
it's
destruction
and
corrupt
Du
kannst
es
meilenweit
riechen,
es
ist
Zerstörung
und
Verderbtheit
Let's
go
to
Hollywood,
march
down
that
sunset
strip
Lass
uns
nach
Hollywood
gehen,
den
Sunset
Strip
entlang
marschieren
Burn
our
dreams
in
a
single
night
til
the
fright
light
comes
in
Unsere
Träume
in
einer
einzigen
Nacht
verbrennen,
bis
das
Schreckenslicht
hereinbricht
You
can
never
be
too
sure
of
where
you're
gonna
end
up
next
to
Du
kannst
dir
nie
zu
sicher
sein,
neben
wem
du
als
Nächstes
landen
wirst
It's
a
fantasy
bar,
with
cuban
cigars,
smoke
so
thick,
yeah
Es
ist
eine
Fantasy
Bar,
mit
kubanischen
Zigarren,
Rauch
so
dicht,
yeah
Then
you
wanna
break
up
the
dance
floor
Dann
willst
du
die
Tanzfläche
aufmischen
Where
you
watch
the
people
come
and
go
Wo
du
die
Leute
kommen
und
gehen
siehst
It's
a
dreamland,
so
finish
it
off
Es
ist
ein
Traumland,
also
bring
es
zu
Ende
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Let's
catch
the
pretension,
up
on
the
west
side
Lass
uns
die
Angeberei
einfangen,
oben
auf
der
West
Side
Inside
the
velvet
ropes
where
the
pretty
people
hide
Hinter
den
Samtkordeln,
wo
sich
die
hübschen
Leute
verstecken
Or
maybe
you
like
the
downtown
scene
Oder
vielleicht
magst
du
die
Downtown-Szene
Walk
past
the
dirty
windows
and
preen
Geh
an
den
schmutzigen
Fenstern
vorbei
und
putz
dich
heraus
We're
livin'
the
dream
so
get
it
all
Wir
leben
den
Traum,
also
hol
dir
alles
You
can
never
be
too
sure
of
where
you're
gonna
end
up
next
to
Du
kannst
dir
nie
zu
sicher
sein,
neben
wem
du
als
Nächstes
landen
wirst
It's
a
fantasy
bar,
with
cuban
cigars,
smoke
so
thick,
yeah
Es
ist
eine
Fantasy
Bar,
mit
kubanischen
Zigarren,
Rauch
so
dicht,
yeah
Then
you
wanna
break
up
the
dance
floor
Dann
willst
du
die
Tanzfläche
aufmischen
Where
you
watch
the
people
come
and
go
Wo
du
die
Leute
kommen
und
gehen
siehst
It's
a
dreamland,
so
finish
it
off
Es
ist
ein
Traumland,
also
bring
es
zu
Ende
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
You
can
sell
a
blind
man
the
idea
of
lust,
in
a
smoked
out
room
Du
kannst
einem
Blinden
die
Idee
der
Lust
verkaufen,
in
einem
verrauchten
Raum
Just
above
that
neon
sign
that
glows,
fantasy
bar,
just
behind
the
mirage
Direkt
über
diesem
Neonschild,
das
leuchtet,
Fantasy
Bar,
direkt
hinter
der
Fata
Morgana
Isn't
this
what
we're
all
aching
for
Ist
es
nicht
das,
wonach
wir
uns
alle
sehnen?
The
taste
of
sugar
on
the
dance
floor,
so
finish
it
off
Der
Geschmack
von
Zucker
auf
der
Tanzfläche,
also
bring
es
zu
Ende
More,
more,
more,
yeah
Mehr,
mehr,
mehr,
yeah
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Ahhh,
ahhh,
ahhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher James Watson, Juliette Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.