Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking
bout
how
you
see
me
in
your
future
Redest
davon,
wie
du
mich
in
deiner
Zukunft
siehst
Thought
I
left
you
in
my
past
Dachte,
ich
hätte
dich
in
meiner
Vergangenheit
gelassen
I
got
confidence
that
you
aren't
used
to
Ich
habe
Selbstvertrauen,
das
du
nicht
gewohnt
bist
And
I'm
never
turning
back,
no
Und
ich
kehre
niemals
zurück,
nein
See
this
ring
on
my
finger
Siehst
du
diesen
Ring
an
meinem
Finger
Don't
touch,
don't
touch
Nicht
anfassen,
nicht
anfassen
Said
my
vows,
tied
the
knot
Mein
Gelübde
abgelegt,
den
Bund
geschlossen
I'm
wifed
up,
wifed
up
Ich
bin
vermählt,
bin
vermählt
You
said
"Who's
the
lucky
man?"
Du
sagtest
"Wer
ist
der
glückliche
Mann?"
Do
you
think
I'm
stupid?
Denkst
du,
ich
bin
dumm?
I
know
boys
they
never
last
Ich
weiß,
Jungs
halten
nie
lange
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
My
friends
got
husbands
but
I
just
don't
get
it
Meine
Freundinnen
haben
Ehemänner,
aber
ich
versteh's
einfach
nicht
I'm
fine,
buy
my
own
diamonds
Mir
geht's
gut,
kaufe
meine
Diamanten
selbst
All
by
myself
when
I
strut
down
the
aisle
Ganz
allein,
wenn
ich
den
Gang
entlang
stolziere
Cause
I'm
on
my
honeymoon
tonight
Denn
ich
bin
heute
Nacht
in
meinen
Flitterwochen
Just
me
and
money
shine
bright
Nur
ich
und
das
Geld
strahlen
hell
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
Oh,
what
a
beautiful
wedding
Oh,
was
für
eine
wunderschöne
Hochzeit
Here
comes
the
bride
Hier
kommt
die
Braut
I
work
hard
all
day,
I
made
a
commitment
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag
hart,
ich
bin
eine
Verpflichtung
eingegangen
Every
night
I
say
"I
do"
(I
do)
Jede
Nacht
sage
ich
"Ich
will"
(Ich
will)
Married
life
is
good
but
don't
get
it
twisted
Das
Eheleben
ist
gut,
aber
versteh
das
nicht
falsch
I
don't
ever
need
a
groom
Ich
brauche
niemals
einen
Bräutigam
My
bachelorette
party
is
just
what
I
wanted
Mein
Junggesellinnenabschied
ist
genau
das,
was
ich
wollte
I
count
stacks
of
my
cake
Ich
zähle
Stapel
meines
Geldes
In
my
new
white
dress
In
meinem
neuen
weißen
Kleid
Single
lady
like
'yonce
don't
need
no
fiance
Single
Lady
wie
'Yoncé,
brauche
keinen
Verlobten
I
write
my
own
last
name
on
all
of
my
checks
Ich
schreibe
meinen
eigenen
Nachnamen
auf
all
meine
Schecks
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
My
friends
got
husbands
but
I
just
don't
get
it
Meine
Freundinnen
haben
Ehemänner,
aber
ich
versteh's
einfach
nicht
I'm
fine,
I
buy
my
own
diamonds
Mir
geht's
gut,
ich
kaufe
meine
Diamanten
selbst
All
by
myself
when
I
strut
down
the
aisle
Ganz
allein,
wenn
ich
den
Gang
entlang
stolziere
And
I'm
on
my
honeymoon
tonight
Und
ich
bin
heute
Nacht
in
meinen
Flitterwochen
Just
me
and
money
shine
bright
Nur
ich
und
das
Geld
strahlen
hell
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
Oh,
what
a
beautiful
wedding
Oh,
was
für
eine
wunderschöne
Hochzeit
Here
comes
the
bride
Hier
kommt
die
Braut
I
saw
these
newlyweds
the
other
day
Ich
habe
neulich
dieses
frisch
verheiratete
Paar
gesehen
I
told
'em
"congrats"
Ich
habe
ihnen
gratuliert
You
know
it's
beautiful
when
you
see
that
real
love
that'll
last
Weißt
du,
es
ist
wunderschön,
wenn
man
diese
echte
Liebe
sieht,
die
hält
These
dudes
be
calling
and
sometimes
I
wish
they'd
get
off
my
phone
Diese
Typen
rufen
an
und
manchmal
wünschte
ich,
sie
würden
mich
in
Ruhe
lassen
I
ain't
gonna
lie
sometimes
I
answer,
but
then
sometimes
I
don't
Ich
will
nicht
lügen,
manchmal
gehe
ich
ran,
aber
manchmal
auch
nicht
These
dudes
be
trippin',
I'm
done
with
commitment
Diese
Typen
spinnen,
ich
bin
fertig
mit
Verpflichtungen
So
please
don't
bother
me
Also
stör
mich
bitte
nicht
I
won't
be
looking
your
way
unless
you
win
the
lottery
Ich
werde
nicht
in
deine
Richtung
schauen,
es
sei
denn,
du
gewinnst
im
Lotto
So
does
anyone
object?
Hat
also
jemand
Einwände?
Oh,
you
slowin'
down
my
checks
Oh,
du
bremst
meine
Einnahmen
I
don't
ever
need
a
man
to
be
breathin'
down
my
neck,
yeah
Ich
brauche
niemals
einen
Mann,
der
mir
im
Nacken
sitzt,
yeah
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
My
friends
got
husbands
but
I
just
don't
get
it
Meine
Freundinnen
haben
Ehemänner,
aber
ich
versteh's
einfach
nicht
I'm
fine
I
buy
my
own
diamonds
Mir
geht's
gut,
ich
kaufe
meine
Diamanten
selbst
All
by
myself
when
I
strut
down
the
aisle
Ganz
allein,
wenn
ich
den
Gang
entlang
stolziere
And
I'm
on
my
honeymoon
tonight
Und
ich
bin
heute
Nacht
in
meinen
Flitterwochen
Just
me
and
money
shine
bright
Nur
ich
und
das
Geld
strahlen
hell
I'm
married
to
the
grind
Ich
bin
mit
dem
Schuften
verheiratet
Match
made
in
heaven
Eine
himmlische
Verbindung
Oh,
what
a
beautiful
wedding
Oh,
was
für
eine
wunderschöne
Hochzeit
Here
comes
the
bride
Hier
kommt
die
Braut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.