Lyrics and translation Juliette Reilly - Jenny Was a Friend of Mine
We
took
a
walk
that
night,
but
it
wasn't
the
same
Мы
гуляли
той
ночью,
но
все
было
по-другому.
We
had
a
fight
on
the
promenade
out
in
the
rain
Мы
поссорились
на
набережной
под
дождем.
She
said
she
loved
me,
but
she
had
somewhere
to
go
Она
сказала,
что
любит
меня,
но
ей
нужно
куда-то
идти.
She
couldn't
scream
while
I
held
her
close
Она
не
могла
кричать,
пока
я
прижимал
ее
к
себе.
I
swore
I'd
never
let
her
go
Я
поклялся,
что
никогда
не
отпущу
ее.
Tell
me
what
you
want
to
know
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
знать.
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!
There
ain't
no
motive
for
this
crime
У
этого
преступления
нет
мотива.
Jenny
was
a
friend
of
mine
Дженни
была
моей
подругой.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
I
know
my
rights,
I've
been
here
all
day
and
it's
time
Я
знаю
свои
права,
я
был
здесь
весь
день,
и
время
пришло.
For
me
to
go,
so
let
me
know
if
it's
alright
Чтобы
я
ушел,
так
что
дай
мне
знать,
все
ли
в
порядке.
'Cause
I
just
can't
take
this,
I
swear
I
told
you
the
truth
Потому
что
я
просто
не
могу
этого
вынести,
клянусь,
я
сказал
тебе
правду.
She
couldn't
scream
while
I
held
her
close
Она
не
могла
кричать,
пока
я
прижимал
ее
к
себе.
I
swore
I'd
never
let
her
go
Я
поклялся,
что
никогда
не
отпущу
ее.
Tell
me
what
you
want
to
know
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
знать.
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!
And
then
you
whisper
in
my
ear
А
потом
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
I
know
what
you're
doing
here
Я
знаю,
что
ты
здесь
делаешь.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
There
ain't
no
motive
for
this
crime
У
этого
преступления
нет
мотива.
Jenny
was
a
friend
of
mine
Дженни
была
моей
подругой.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
(Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
(Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on)
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!)
(Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
(Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on)
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!)
Let
me
go,
let
me
go
Отпусти
меня,
отпусти
меня.
(Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
(Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on)
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!)
And
then
you
whisper
in
my
ear
А
потом
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
I
know
what
you're
doing
here
Я
знаю,
что
ты
здесь
делаешь.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!
Tell
me
what
you
wanna
know
Скажи
мне
что
ты
хочешь
знать
Oh
come
on,
oh
come
on,
oh
come
on
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же!
There
ain't
no
motive
for
this
crime
У
этого
преступления
нет
мотива.
Jenny
was
a
friend
of
mine
Дженни
была
моей
подругой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Killers
Attention! Feel free to leave feedback.