Lyrics and translation Juliette Reilly - Manifesto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
other
people
say
is
none
of
my
business
Что
говорят
другие
люди,
меня
не
касается
Just
another
day,
name
for
my
hit
list
Просто
очередной
день,
имя
для
моего
списка
жертв
I
don't
mean
to
lash
out,
think
I
need
to
cash
out
Я
не
хочу
срываться,
думаю,
мне
нужно
сорвать
куш
Cards
on
the
table
Карты
на
столе
Might
raise
a
little
hell,
cheers
to
a
past
life
Возможно,
устрою
небольшой
ад,
за
прошлую
жизнь
You
met
someone
else,
oh
well
I'm
just
fine
Ты
встретил
кого-то
другого,
ну
что
ж,
я
в
порядке
Yeah
I
might
have
been
mad
thinking
you
can
do
that
Да,
я
могла
разозлиться,
думая,
что
ты
можешь
так
поступить
But
I
get
the
last
laugh
Но
я
смеюсь
последней
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
Wanna
know
the
truth?
You're
a
stepping
stone
Хочешь
знать
правду?
Ты
был
всего
лишь
ступенькой
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
On
my
own
and
I
like
it
like
that
Я
сама
по
себе,
и
мне
это
нравится
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
I
don't
give
a,
I'm
going
home
alone
Мне
плевать,
я
иду
домой
одна
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
Keep
blowing
up
my
phone
Продолжай
названивать
мне
But
you
know
you
were
a
stepping
stone
Но
ты
знаешь,
что
ты
был
всего
лишь
ступенькой
Ma-ma-ma,
manifesto
Ма-ма-ма,
манифест
(Know
you
were
a
stepping
stone)
(Знай,
ты
был
всего
лишь
ступенькой)
Ma-ma-ma,
manifesto
Ма-ма-ма,
манифест
If
you
walk
my
way,
best
to
be
careful
Если
ты
встанешь
на
моем
пути,
будь
осторожен
Love
is
a
mistake,
I
can
be
a
handful
Любовь
— это
ошибка,
со
мной
сложно
справиться
I
don't
wanna
make
out,
I
just
wanna
stay
out
Я
не
хочу
целоваться,
я
просто
хочу
остаться
одна
Dancing
on
the
table,
mmm
Танцую
на
столе,
ммм
It's
a
long
way
down,
ready
for
the
free
fall
Это
долгий
путь
вниз,
готова
к
свободному
падению
Catch
the
rebound,
think
that
you're
special
Лови
отскок,
думаешь,
что
ты
особенный
If
you
aren't
scared
yet,
baby
I
could
care
less
Если
ты
еще
не
испугался,
малыш,
мне
все
равно
'Cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
be
alone
Потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
быть
одна
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
Wanna
know
the
truth?
You're
a
stepping
stone
Хочешь
знать
правду?
Ты
был
всего
лишь
ступенькой
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
On
my
own
and
I
like
it
like
that
Я
сама
по
себе,
и
мне
это
нравится
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
I
don't
give
a,
I'm
going
home
alone
Мне
плевать,
я
иду
домой
одна
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
Keep
blowing
up
my
phone
Продолжай
названивать
мне
But
you
know
you
were
a
stepping
stone
Но
ты
знаешь,
что
ты
был
всего
лишь
ступенькой
Ma-ma-ma,
manifesto
Ма-ма-ма,
манифест
(Know
you
were
a
stepping
stone)
(Знай,
ты
был
всего
лишь
ступенькой)
Ma-ma-ma,
manifesto
Ма-ма-ма,
манифест
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажите
это
громче
для
тех,
кто
сзади
You
were
a
stepping
stone
Ты
был
всего
лишь
ступенькой
There'll
be
many
more
on
my
path
На
моем
пути
будет
еще
много
таких
But
tonight
I
will
let
it
go
Но
сегодня
вечером
я
отпущу
это
On
this
road
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
Did
this
all
on
my
own
and
I
like
it
like
that
Я
сделала
все
это
сама,
и
мне
это
нравится
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
Wanna
know
the
truth?
You're
a
stepping
stone
Хочешь
знать
правду?
Ты
был
всего
лишь
ступенькой
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
On
my
own
and
I
like
it
like
that
Я
сама
по
себе,
и
мне
это
нравится
I
write
the
rules
to
my
own
manifesto
Я
пишу
правила
своего
собственного
манифеста
I
don't
give
a,
I'm
going
home
alone
Мне
плевать,
я
иду
домой
одна
On
this
road,
I
don't
need
no
map
На
этом
пути
мне
не
нужна
карта
Keep
blowing
up
my
phone
Продолжай
названивать
мне
But
you
know
you
were
a
stepping
stone
(Hey)
Но
ты
знаешь,
что
ты
был
всего
лишь
ступенькой
(Эй)
You
were
just
a
stepping
stone
Ты
был
всего
лишь
ступенькой
Ma-ma-ma,
manifesto
Ма-ма-ма,
манифест
Know
you
were
a
stepping
stone
Знай,
ты
был
всего
лишь
ступенькой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Theresa Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.