Juliette Reilly - periphery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette Reilly - periphery




periphery
периферия
I told you everything was copacetic
Я сказала тебе, что все отлично
I made sure you believed me when I said it
Я убедилась, что ты мне поверил, когда я это сказала
That was the last time that we kissed before it ended
Это был наш последний поцелуй перед тем, как все закончилось
And it's still on my lips, it's still on my lips
И он все еще на моих губах, он все еще на моих губах
When I left I drove off in a hurry
Когда я уезжала, я очень спешила
Texted said I'm fine, no need to worry
Написала сообщение, что все хорошо, не стоит волноваться
You said the last thing that you wanna do is hurt me
Ты сказал, что последнее, чего ты хочешь, это сделать мне больно
But it's still on the list, it's still on the list
Но это все еще в списке, это все еще в списке
When they say that change is good
Когда говорят, что перемены к лучшему
What they really mean is, "Sorry that it happened"
На самом деле они имеют в виду: "Прости, что так случилось"
Well, I'm not sorry that it happened
Ну, а я не жалею, что это случилось
I don't want the memory to leave
Я не хочу, чтобы воспоминания ушли
Details start fading til I can't see
Детали начинают стираться, пока я совсем не перестану видеть
I love harder than I should
Я люблю сильнее, чем должна
If I focus I am closer to the magic
Если я сконцентрируюсь, я ближе к волшебству
Hope you're not sorry that it happened
Надеюсь, ты не жалеешь, что это случилось
I don't want the colors to bleed
Я не хочу, чтобы краски поблекли
Til I only see you in my periphery...
Пока я не буду видеть тебя только на периферии...
Oh, isn't it almost funny,
О, разве это не забавно,
When you get exactly what you
Когда ты получаешь именно то, что
Said you wanted?
Говорил, что хотел?
I still see your face at the McCarren Airport
Я все еще вижу твое лицо в аэропорту Маккаррена
Or Sundays in summer
Или воскресенья летом
My place, didn't tell me you were coming
У меня дома, ты не сказал, что придешь
Singing, "we made it, we made it"
Поешь: "мы справились, мы справились"
We're fading
Мы исчезаем
Move my feelings to a different city
Перемещаю свои чувства в другой город
Keep you in my dreams so you never leave me
Держу тебя в своих снах, чтобы ты никогда меня не покидал
I make room in my new life for somebody new
Освобождаю место в своей новой жизни для кого-то нового
But nobody compares to you
Но никто не сравнится с тобой
It's clearer my rearview
Это яснее в моем зеркале заднего вида
When they say that change is good
Когда говорят, что перемены к лучшему
What they really mean is, "Sorry that it happened"
На самом деле они имеют в виду: "Прости, что так случилось"
Well, I'm not sorry that it happened
Ну, а я не жалею, что это случилось
I don't want the memory to leave
Я не хочу, чтобы воспоминания ушли
Details start fading til I can't see
Детали начинают стираться, пока я совсем не перестану видеть
I love harder than I should
Я люблю сильнее, чем должна
If I focus I am closer to the magic
Если я сконцентрируюсь, я ближе к волшебству
Hope you're not sorry that it happened
Надеюсь, ты не жалеешь, что это случилось
I don't want the colors to bleed
Я не хочу, чтобы краски поблекли
Til I only see you in my periphery...
Пока я не буду видеть тебя только на периферии...
(We're fading out, can't shake it now)
(Мы исчезаем, не могу это стряхнуть)
I told you everything was copacetic
Я сказала тебе, что все отлично
I made sure you believed me when I said it
Я убедилась, что ты мне поверил, когда я это сказала
That was the last time that we kissed before it ended
Это был наш последний поцелуй перед тем, как все закончилось
And it's still on my lips
И он все еще на моих губах





Writer(s): Juliette Reilly


Attention! Feel free to leave feedback.