Lyrics and translation Juliette Reilly - Someone Else's Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Else's Life
Чужая жизнь
All
her
friends
just
laugh
and
clap
along
to
songs
they
know
oh
Все
ее
друзья
просто
смеются
и
подпевают
знакомым
песням,
Like
carousels
and
candy
dreams
she
watches
as
they
go
oh
Как
карусели
и
сладкие
мечты,
она
наблюдает,
как
они
уходят,
People
like
her
they
keep
it
together
Люди,
подобные
ей,
держатся,
But
just
for
the
record
she's
dying
slow
Но,
если
честно,
она
медленно
умирает.
She's
a
lady
bird
inside
a
cage
trying
to
break
free
she
Она
как
божья
коровка
в
клетке,
пытающаяся
вырваться
на
свободу,
Loves
weekends
on
beaches
and
on
different
city
streets
Она
любит
выходные
на
пляжах
и
на
улицах
разных
городов,
People
like
her
they
keep
it
together
Люди,
подобные
ей,
держатся,
But
just
for
record
no
one
knows
Но,
если
честно,
никто
не
знает.
She
spends
most
of
her
time
Она
проводит
большую
часть
своего
времени,
Crying
on
the
inside
Плача
внутри,
In
the
pockets
of
someone
else's
life
В
карманах
чужой
жизни.
I
am
young
and
stupid
so
I
think
they
care
for
me
he
Я
молода
и
глупа,
поэтому
думаю,
что
ты
заботишься
обо
мне,
Tells
me
that
I'm
immature
we
drink
between
the
sheets
Ты
говоришь,
что
я
незрелая,
мы
пьем
в
постели,
Cuz
people
like
us,
we
can't
stay
together
Потому
что
такие
люди,
как
мы,
не
можем
быть
вместе,
But
just
for
the
record
you're
my
home
Но,
если
честно,
ты
мой
дом.
And
I
spend
most
of
my
time
И
я
провожу
большую
часть
своего
времени,
Crying
on
the
inside
Плача
внутри,
In
the
pockets
of
someone
else's
life
В
карманах
чужой
жизни.
The
taste
of
you
is
simple
Вкус
тебя
прост,
The
rest
of
you
overcomplicates
Остальное
в
тебе
слишком
сложно,
But
I
have
sharper
teeth
than
you
Но
у
меня
зубы
острее,
чем
у
тебя,
To
cut
through
your
philosophy
Чтобы
прорезать
твою
философию,
And
I
am
in
search
of
the
one
thing
И
я
ищу
единственное,
In
everything
that
makes
me
think
Во
всем,
что
заставляет
меня
думать,
That
I
won't
spend
the
rest
of
my
life
Что
я
не
проведу
остаток
своей
жизни,
Crying
on
the
inside
Плача
внутри,
In
the
pockets
of
someone
else's
life
В
карманах
чужой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Theresa Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.