Juliette en duo avec Guillaume Depardieu - Une lettre oubliée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette en duo avec Guillaume Depardieu - Une lettre oubliée




Une lettre oubliée
Забытое письмо
Juliette
Жюльет в дуэте с Гийомом Депардье
Une Lettre Oubliée
Забытое письмо
Année: 2005
Год: 2005
Mon amour, ma bien aimée,
Моя любовь, моя любимая,
Me voici trop loin de toi
Вот я и вдали от тебя.
Comment survivre éloigné
Как пережить разлуку
De ton cœur et de tes bras?
С твоим сердцем и твоими объятиями?
De mon cœur et de mes bras
С моим сердцем и моими руками.
Tiens, je l'avais oubliée,
Слушай, я совсем забыла про нее,
Cette lettre et qui ma foi
Про эту записку, и кто, скажи на милость,
Peut me l'avoir envoyer?
Мог ее мне прислать?
Si tu savais quel ennui
Если бы ты знал, какая тоска
Loin de nos jeux amoureux
Вдали от наших любовных игр.
Est-ce André ou Henri
Это Андре или Анри?
Ou Paul aux si beaux yeux?
Или Поль с его прекрасными глазами?
Rien ne distrait la folie
Ничто не может развеять безумие,
Qui l'entoure mais rien ne peut
Которое меня окружает, но ничто не может
Détourner mon cœur épris
Отвернуть мое влюбленное сердце...
Oh non, ça ne peut être lui
О нет, это не может быть он.
Mon cœur, mon feu, ma joie
Мое сердце, мой огонь, моя радость,
Je reviendrai sois en sûre
Я вернусь, будь уверена.
Vrai c'est la première fois
Это правда, первый раз
Que je vois cette écriture
Я вижу этот почерк.
Ton portrait posé sur moi
Твой портрет, который я храню,
Me protège et me rassure
Защищает меня и успокаивает.
Cette lettre entre mes doigts
Это письмо в моих руках...
Serait-elle une imposture?
Может быть, это обман?
Oui l'Enfer est de ce monde
Да, ад существует на этой земле,
Mais le pire est de compter
Но хуже всего считать
Ces jours, ces heures, ces secondes
Эти дни, эти часы, эти секунды,
Qui nous tiennent séparés
Которые держат нас порознь.
J'ai beau chercher dans la ronde
Я тщетно ищу в хороводе
De mes amoureux passés
Моих прошлых возлюбленных...
Dans quel amnésie profonde
В какой глубокой амнезии
Cet amant c'est noyé
Утонул тот любовник?
Mon amour, ma toute belle
Моя любовь, моя красавица,
Je t'aime et je t'aime tant
Я люблю тебя, и люблю так сильно.
Il n'y a rien d'éternel
Нет ничего вечного,
Rien qui ne résiste au temps
Ничто не может противостоять времени.
Un baiser sur ta prunelle
Поцелуй твоих глаз,
Sur ta bouche tout autant
Твоих губ - все равно...
Rien qui ne résiste au temps
Ничто не может противостоять времени,
Et la mémoire est cruelle
И память жестока.
Mais adieu ma vie, mon cœur
Но прощай, моя жизнь, мое сердце,
Il faut bien que je m'en aille
Мне пора идти.
On m'apelle, il est six heure
Меня зовут, уже шесть часов.
A demain, vaille que vaille!
До завтра, чего бы это ни стоило!
A moins que ton artilleur
Если только твои похороны,
N'ait pour seules funérailles
Не будут только лишь
Que les tranchées et la peur
Траншеями и страхом,
Le vacarme et la mitraille
Грохотом и пальбой.
Sur ces pages abimées
На этих истертых страницах
Il manque une ultime morsure
Не хватает последнего штриха -
La certitude affirmée
Подтверждающей уверенности
D'une simple signature
Простой подписи.
Mon amour, si d'aventure,
Любимая, если вдруг,
Au front je devais tomber,
На фронте мне суждено пасть,
Je voudrais que tu me jure
Я хочу, чтобы ты поклялась мне
De ne jamais m'oublier.
Никогда меня не забывать.





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! Feel free to leave feedback.