Lyrics and translation Juliette - Belle et rebelle
Belle
et
rebelle
Красивая
и
мятежная
Paroles:
Juliette
Noureddine;
Musique:
Franck
Steckar
Слова:
Жюльетт
Нуреддин;
Музыка:
Франк
Стекар
Tout
dans
la
dentelle
Все
в
кружевах
Tout
dans
la
caboche
Все
в
лохмотьях
L'âme
d'une
gazelle
Душа
Газели
La
tête
à
Gavroche
Голова
у
газетчика
Un
jour
en
marcel
Однажды
в
Марселе
Les
mains
dans
les
poches
Руки
в
карманах
Un
jour
en
Chanel
Однажды
в
Шанель
Gravée
sur
pelloche
Выгравировано
на
Пельше
Féminin
pluriel
женского
рода
множественного
числа
Sans
peur
ni
reproche
Без
страха
и
упрека
Je
n'suis
pas
de
celles
Я
не
из
тех,
кто
Qu'on
garde
sous
cloche
Что
мы
держим
под
колпаком
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
Лучше
и
красивее,
красивее,
красивее
Plutôt
que
moche
moche
moche
Вместо
уродливый
уродливый
уродливый
Je
n'suis
pas
de
celles
Я
не
из
тех,
кто
Qu'on
garde
sous
cloche
Что
мы
держим
под
колпаком
De
celles
qui
bêlent
Из
тех,
кто
блеет
Quand
le
loup
approche
Когда
волк
приближается
Pour
voler
sans
ailes
Чтобы
летать
без
крыльев
Il
faut
qu'on
s'accroche
Нам
нужно
держаться
вместе
Mettre
à
ses
jarretelles
Надевая
ее
подвязки
La
pelle
et
la
pioche
Лопата
и
кирка
Battre
la
semelle
Бить
подошвой
Rouler
des
galoches
катать
галоши
Prendre
des
gamelles
Брать
миски
для
еды
Et
quelques
taloches
И
несколько
словечек
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
Лучше
и
красивее,
красивее,
красивее
Plutôt
que
moche
moche
moche
Вместо
уродливый
уродливый
уродливый
Prendre
des
gamelles
Брать
миски
для
еды
Et
quelques
taloches
И
несколько
словечек
Pleurer
mon
rimmel
Оплакивая
мой
Риммель
Les
soirs
de
bamboche
Вечера
бамбоша
Ce
n'est
qu'à
l'hôtel
Это
только
в
отеле
Que
j'pose
mes
valoches
Что
я
положу
свои
чемоданы
Je
n'suis
pas
de
celles
Я
не
из
тех,
кто
Qu'on
garde
sous
cloche
Что
мы
держим
под
колпаком
Qu'on
mène
à
l'autel
Что
мы
ведем
к
алтарю
Qu'on
tient
par
un
mioche
Которого
держит
маленькая
Toujours
demoiselle
девочка,
всегда
девушка,
Toujours
sans
belle-doche
всегда
без
Бель-доч
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
Лучше
и
красивее,
красивее,
красивее
Plutôt
que
moche
moche
moche
Вместо
уродливый
уродливый
уродливый
Toujours
demoiselle
Всегда
девица
Toujours
sans
belle-doche
всегда
без
Бель-доч
J'veux
des
étincelles
Я
хочу
искр
Et
des
anicroches
И
безделушки
Je
n'suis
pas
de
celles
Я
не
из
тех,
кто
Que
l'temps
effiloche
Пусть
время
стирается
J'attends
pas
l'dégel
Я
не
жду
оттепели
Pour
faire
mon
cinoche
Чтобы
заставить
мою
киску
Foutre
le
bordel
кончить
в
жопу,
Prendre
la
Bastoche
возьми
ее
в
охапку
Battre
l'Eternel
Победить
Господа
Avec
ma
quinte
flush
С
моим
стрит-Флешем
Vaut
mieux
et'
belle
belle
belle
Лучше
и
красивее,
красивее,
красивее
Plutôt
que
moche
moche
moche
Вместо
уродливый
уродливый
уродливый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIETTE NOUREDDINE
Album
Nour
date of release
23-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.