Lyrics and translation Juliette - Casseroles & Faussets
Quand
autrefois
dans
les
salons
Когда-то
в
гостиных
La
jeune
fille
de
la
maison
Девушка
из
дома
Venait
chanter
en
rougissant,
Приходил
петь,
краснея,
Les
invités
serraient
les
dents
Гости
стиснули
зубы
Regrettant
que
rien
ne
prohibe
Сожалея,
что
ничто
не
запрещает
Lalo,
Lully,
Léo
Delibes
Лало,
Люлли,
Лео
Делибес
A
ces
gosiers
entreprenants
Этим
предприимчивым
глоткам
Sans
grand
respect
pour
les
tympans!
Без
особого
уважения
к
барабанным
перепонкам!
La
demoiselle
imperturbable
Невозмутимая
девица
Et
d'une
inconscience
admirable
И
восхитительного
бессознательного
Enchaînait
notes
malheureuses
Приковывала
к
себе
недовольные
нотки
Et
vocalises
défectueuses
И
неисправный
вокализ
Rendons
hommage
aux
casseroles
Давайте
отдадим
должное
кастрюлям
Qui
chantent
à
tout
hasard
Которые
поют
наугад
Jamais
vraiment
un
bécarre
Никогда
по-настоящему
не
ссорился
Jamais
vraiment
un
bémol
Никогда
не
бемоль
Ô
casseroles,
ô
faussets,
О
кастрюли,
о
краны,
Ouvrez
la
chasse
aux
canards
Откройте
охоту
на
уток
Et
rassassinez
Mozart
И
насытите
Моцарта
Dans
l'environ
et
le
bizarre
В
ней
около
и
странно
Dans
la
joie
et
l'à-peu-près
В
радости
и
почти
Ô
casseroles,
ô
faussets!
О
кастрюли,
о
краны!
On
a
connu
des
Parisiennes
У
нас
были
знакомые
парижанки.
Qui
chantaient
résolument
faux
Которые
пели
явно
неправильно
Pourtant
quand
elles
étaient
sur
scène
Тем
не
менее,
когда
они
были
на
сцене
Le
monde
entier
braillait
"Bravo"
Весь
мир
ликовал
"Браво"
Une
milliardaire
américaine
(*)
Американская
миллиардерша
(*)
Voulut
piauler
de
l'opéra
Захотелось
пищать
от
оперы
C'qui
nous
valut
quelques
migraines
Это
вызвало
у
нас
несколько
мигреней
Et
puis
un
disque
chez
RCA
А
затем
запись
в
RCA
Comme
quoi,
le
gène
de
la
justesse
Например,
ген
правильности
N'est
pas
celui
de
l'ambition,
Это
не
честолюбие,
De
chanter
faux
-je
le
confesse-
Петь
неправильно
-я
признаю
это-
J'ai
la
secrète
tentation
У
меня
есть
тайное
искушение
Vous
qui
chantez
comme
des
guimbardes
Вы
что
поете,
как
варганы
Comme
Assurancetourix,
le
barde
В
качестве
гарантии
Турикс,
бард
Qu'avez
une
voix
comme
un
outrage
Что
в
голосе
звучит
возмущение
Une
voix
de
mule,
une
voix
de
garage
Голос
мула,
голос
гаража
Chantez
et
prenez
bien
vos
aises
Пойте
и
будьте
спокойны
Avec
les
do,
les
la,
les
dièses
С
до,
ля,
диезами
Affranchis
de
toute
harmonie
Освобожденные
от
всякой
гармонии
Si
vous
saviez
comme
j'
vous
envie
Если
бы
вы
знали,
как
я
вам
завидую
Chantez,
chantons,
c'est
important,
Пойте,
давайте
петь,
это
важно,
Sans
complexe
et
n'importe
comment
Без
комплексов
и
независимо
от
того,
как
Ça
sera
pas
pire
et
même
plus
beau
Так
будет
не
хуже
и
даже
красивее
Que
ce
qu'on
entend
à
la
radio
Что
мы
слышим
по
радио
...
(parfois)
...
(иногда)
(*):
Florence
Foster
Jenkins
(* ):
Флоренс
Фостер
Дженкинс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! Feel free to leave feedback.