Juliette - Chanson, Con! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette - Chanson, Con!




Je suis née à la capitale,
Я родилась в столице,
C'est pourquoi je parle pointu
Вот почему я говорю резко
Mais quand je vais au Capitole
Но когда я иду в Капитолий,
A Jolimont, aux Trois-Cocus,
В Жолимоне, в трех Рогоносцах,
Toulouse appelle son accent
Тулуза называет свой акцент
Même le mien, de fabrication
Даже мой, изготовленный
On finit ses phrases en chantant
Мы заканчиваем свои предложения пением
Et "con" c'est la ponctuation
И "дурак" - это пунктуация
Ce n'est pas un gros mot
Это не громкое слово
C'est un léger accroc
Это небольшая заминка
Point d'interrogation
Вопросительный знак
Ou point de suspension
Или точка подвеса
Deux consonnes une voyelle
Два согласных одна гласная
C'est un péché véniel
Это ярый грех.
Un peu oui, un peu non
Немного да, немного нет
Une promesse de Gascon, con!
Обещание гасконца, придурок!
On dit que le Verbe de Dieu
Говорят, что глагол Божий
A commencé toutes les choses
Начал все дела
C'est un petit mot malicieux
Это немного озорное слово
Qui les termine ici en rose,
Кто заканчивает их здесь розовым,
Ne croyez pas qu'on vous insulte
Не думайте, что вас оскорбляют
Ces petits cons sont sans complexe,
Эти маленькие придурки без комплексов,
Rien qu'un coup de pied au culte
Всего лишь удар по поклонению
Rien qu'une syllabe, rien qu'un sexe!
Ни одного слога, ни одного секса!
C'est un genre de mot doux
Это своего рода мягкое слово
Qui s'accorde au bagout,
Кто соглашается на скороговорку,
Une proposition
Предложение
Qui n'en dit pas plus long
Кто не говорит больше
Et quand j'étais jeunette,
И когда я была молода,,
Roméo pour Juliette,
Ромео для Джульетты,
J'aimais que les garçons
Мне нравилось, что мальчики
L'envoient sous mon balcon, con!
Отправь его под мой балкон, придурок!
Pourtant, je constate, un peu triste,
Тем не менее, я вижу, немного грустно,
Qu'à part quelques vieux Toulousains,
Только если не считать нескольких старых тулузцев.,
Quelques occitans qui persistent
Некоторые окситанцы, которые сохраняются
Plus de virgules à la fin!
Больше никаких запятых в конце!
Et dans ma ville s'est perdu,
И в моем городе заблудился,
Noyé sous les coups de klaxons,
Утонул под ударами Рожков,
Le petit mot après "boudu"
Короткое слово после "буду"
Même s'il y reste encore des cons
Даже если там все еще остаются придурки
Et un paquet, con!
И пакет, придурок!
Et ce n'est pas un crime
И это не преступление
De ne pas chercher de rimes
Чтобы не искать рифмы
Pour faire une chanson
Чтобы написать песню
Puisque tout rime en "on"
Поскольку все рифмуется на "мы"
Promesse de Gascon
Гасконское обещание
Juliette à son balcon
Джульетта на своем балконе
Qu'importe le flacon!
Какая разница, какой флакон!
Moi j'veux jouer de l'héli... con!
Я хочу поиграть в Хели ... дуру!





Writer(s): Juliette Noureddine, Christophe Devillers


Attention! Feel free to leave feedback.