Juliette - Franciscae Meae Laudes - Voc Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette - Franciscae Meae Laudes - Voc Up




Franciscae Meae Laudes - Voc Up
Хвала моей Франческе - Вок Ап
Novis te cantabo chordis,
Новыми песнями воспою тебя,
O novelletum quod ludis
О, отрочество, что играет
In solitudine cordis.
В одиночестве сердца моего.
Esto sertis implicata,
Будь увита венками,
O femina delicata,
О, женщина, нежная, как лепесток,
Per quam solvuntur peccata!
Чьим именем прощаются грехи!
Sicut beneficum Lethe,
Как благодатный Летей,
Hauriam oscula de te,
Жажду испить поцелуи твои,
Quae imbuta es magnete.
Ибо ты исполнена притяжением.
Quum vitiorum tempestas
Когда буря пороков
Turbabat omnes semitas,
Сметала все на своем пути,
Apparuisti, Deitas,
Ты явилaсь, божество,
Velut stella salutaris
Словно звезда спасения
In naufragiis amaris ...
В пучине горьких кораблекрушений...
Suspendam cor tuis aris!
Сердце свое возлагаю к твоим стопам!
Piscina plena virtutis,
Купель, исполненная силы,
Fons eterne juventutis,
Источник вечной юности,
Labris vocem redde mutis!
Дай голос устам немым!
Quod erat spurcum, cremasti;
То, что было порочным, ты сожгла,
Quod rudius, exaequasti;
То, что было грубым, ты сгладила,
Quod debile, confirmasti.
То, что было слабым, ты укрепила.
In fame mea taberna,
В голоде моем - трапеза,
In nocte mea lucerna,
Во тьме моей - светильник,
Recte me semper guberna.
Веди меня всегда дорогой праведной.
Adde nunc vires viribus,
Придай же сил силам моим,
Dulce balneum suavibus
Сладкая купель, благоухающая
Unguentatum odoribus!
Благовониями!
Meos circa lumbos mica,
Омой мой стан,
O castitatis lorica,
О, броня непорочности,
Aqua tincta seraphica;
Водой, освященной серафимами,
Patera gemmis corusca,
Чаша, сияющая драгоценными камнями,
Panis salsus, mollis esca,
Хлеб с солью, нежная пища,
Divinum vinum, Francisca!
Божественное вино, Франческа!





Writer(s): CHARLES BAUDELAIRE, JULIETTE NOUREDDINE, CHARLES BAUDELAIRE, JULIETTE NOUREDDINE


Attention! Feel free to leave feedback.