Juliette - Jeu de massacre - translation of the lyrics into German

Jeu de massacre - Juliettetranslation in German




Jeu de massacre
Massakerspiel
Arrêtez-vous, les pauvres gens
Haltet an, ihr armen Leute
Les petits, les ratés, les sans-pain
Ihr Kleinen, Gescheiterten, Brotlose
Arrêtez-vous, les sans-talent
Haltet an, ihr Talentlosen
Les sans-toit, les sans-lit, les sans-rien
Ihr Obdachlosen, Bettlosen, Habenichtse
Pour vous venger de vos blessures
Um euch für eure Wunden zu rächen
Pour vous venger de vos malheurs
Um euch für euer Unglück zu rächen
Pour soulager vos meurtrissures
Um eure Prellungen zu lindern
Pour chasser toutes vos rancoeurs
Um all euren Groll zu vertreiben
Hop-là boum dans la belle-mère
Hoppla-bumm auf die Schwiegermutter
Hop-là boum dans le curé
Hoppla-bumm auf den Pfarrer
Hop-là boum dans le militaire
Hoppla-bumm auf den Militär
Hop-là boum dans la mariée
Hoppla-bumm auf die Braut
C'est le massacre des pantins innocents
Das ist das Massaker der unschuldigen Hampelmänner
Ah, visez bien leur pauvre gueule
Ah, zielt gut auf ihr armes Gesicht
Puisque vous êtes tous trop veules
Da ihr alle zu feige seid
Pour taper sur les puissants
Um auf die Mächtigen zu schlagen
Regardez-les, les vieux pantins
Seht sie euch an, die alten Hampelmänner
Éclopés, nez tordus, bras cassés
Verkrüppelt, krumme Nasen, gebrochene Arme
Sur eux, féroces, les purotins
Auf sie, wild, schlagen die kleinen Leute ein
Viennent taper comme des insensés
Schlagen wie Wahnsinnige
Le général a eu l'oreille
Dem General wurde das Ohr
Fendue par un simple troufion
Von einem einfachen Soldaten gespalten
Le ministre est borgne et bégaye
Der Minister ist einäugig und stottert
Et boite comme la Constitution
Und hinkt wie die Verfassung
Hop-là boum dans le notaire
Hoppla-bumm auf den Notar
Hop-là boum dans l'adjudant
Hoppla-bumm auf den Feldwebel
Hop-là boum dans monsieur le maire
Hoppla-bumm auf Herrn Bürgermeister
Hop-là boum dans le président
Hoppla-bumm auf den Präsidenten
C'est le massacre des pantins innocents
Das ist das Massaker der unschuldigen Hampelmänner
Ah, visez bien leur pauvre gueule
Ah, zielt gut auf ihr armes Gesicht
Puisque vous êtes tous trop veules
Da ihr alle zu feige seid
Pour taper sur les puissants
Um auf die Mächtigen zu schlagen
Et moi aussi, vivant guignol
Und ich auch, lebender Kasper
J'ai, comme eux, récolté bien des coups
Habe wie sie viele Schläge eingesteckt
T'en souviens-tu, bel Espagnol
Erinnerst du dich, schöner Spanier
Mon amour si cruel et si doux?
Meine so grausame und so süße Liebe?
Pour se venger d'autres maîtresses
Um sich für andere Geliebte zu rächen
Tous mes amants m'ont fait souffrir
All meine Liebhaber haben mich leiden lassen
Encore meurtrie de leurs caresses
Noch verletzt von ihren Zärtlichkeiten
Ils m'ont fait mal à en mourir
Sie haben mir zum Sterben wehgetan
Hop-là boum dans la poitrine
Hoppla-bumm in die Brust
Hop-là boum dans le palpitant
Hoppla-bumm ins Herz
Hop-là boum dans la bobine
Hoppla-bumm ins Gesicht
Hop-là boum dans les dents
Hoppla-bumm in die Zähne
Hop-là boum
Hoppla-bumm
Hop-là boum
Hoppla-bumm
Hop-là...
Hoppla...
Hop...
Hopp...
C'est le massacre des pantins innocents
Das ist das Massaker der unschuldigen Hampelmänner
Ah, visez bien ma pauvre gueule
Ah, zielt gut auf mein armes Gesicht
Puisque vous êtes tous trop veules
Da ihr alle zu feige seid
Pour taper sur les puissants
Um auf die Mächtigen zu schlagen





Writer(s): Henri Georges Clouzot, Maurice Yvain


Attention! Feel free to leave feedback.