Juliette - Les doigts dans le nez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliette - Les doigts dans le nez




Tu me dis mon amour plus de vingt fois par jour
Ты говоришь мне о своей любви больше двадцати раз в день
Que c'n'est pas élégant et très peu ragoutant
Что это не элегантно и не очень оживленно
Mais vois-tu c'est balôt je n'suis pas comme il faut
Но видишь ли, я не такой, как должен.
Et j'peux pas m'empêcher à longueur de journée
И я не могу удержаться на целый день.
Mett' mes doigts dans mon nez
Засовываю пальцы в нос.
J'ai malgré moi bien trop d'émoi
Несмотря на это, у меня слишком много эмоций
A dénicher ces trésors de poussière et d'or
Найти эти сокровища из пыли и золота
Pour ne pas céder aux voluptés
Чтобы не поддаваться сладострастию
De mes doigts et de mon nez
Из моих пальцев и из моего носа
Mon amour je l'avoue j'aime ce doigt de mystère
Любовь моя, признаюсь, мне нравится этот таинственный палец.
Ambigu sans tabou ce plaisir nécessaire
Двусмысленно, без табу, это необходимое удовольствие
Doit rester une affaire solitaire autrement c'est vulgaire
Должен оставаться одиноким делом, иначе это вульгарно
Pour autant je l'fais pas en secret dans le noir
Тем не менее, я не делаю это тайно в темноте
Et l'on m'surprend parfois avec ou sans mouchoir
И меня иногда удивляют с носовым платком или без него
Sur scène à la télé égarer quelques doigts dans mon nez
На сцене по телевизору я тычу пальцами в нос.
J'ai malgré moi bien trop d'émoi
Несмотря на это, у меня слишком много эмоций
A dénicher ces trésors de poussière et d'or
Найти эти сокровища из пыли и золота
Pour ne pas céder aux voluptés
Чтобы не поддаваться сладострастию
De mes doigts et de mon nez
Из моих пальцев и из моего носа
Autant de poésie collée sous le clavier
Так много стихов застряло под клавиатурой
Ou semée dans Paris je m'tire les vers du nez
Или посеянная в Париже, я вытаскиваю червей из носа.
Mon doigt trouve la rime féminine
Мой палец находит женскую рифму
Au fond de mes narines
Глубоко в МОИХ ноздрях
C'est la preuve agaçante de mes facilités
Это раздражающее доказательство моих возможностей
Savantes, andilétantes, vraiment décontractées
Ученые, красивые, по-настоящему непринужденные
Maniant le subjonctif l'air natif et les doigts dans le pif
Владея сослагательным наклонением на родном языке и пальцами в ПИФе
Il eusse fallut que j'eusse bien peu d'émois
Мне нужно было, чтобы у меня было немного эмоций
A dénicher ses trésors de poussière et d'or
Чтобы найти свои сокровища из пыли и золота
Pour que je ne cédasse point aux voluptés
Чтобы я не поддавался сладострастию
De mes doigts et de mon nez
Из моих пальцев и из моего носа
Mais j'arrête car je crains d'être aller un peu loin
Но я останавливаюсь, потому что боюсь, что могу зайти немного далеко.
Que mon ode au mucus ne fasse pas consensus
Пусть моя ода слизи не будет единодушной
Alors cessons mon amour ces querelles ces discours
Так что давай прекратим, любовь моя, эти ссоры, эти разговоры
Pourquoi se disputer on se noie dans un
Зачем ссориться, мы тонем в кубике
Pour un doigt dans un nez
За палец в носу





Writer(s): Juliette Noureddine, Didier Begon


Attention! Feel free to leave feedback.