Lyrics and translation Juliette - Légende
Paroles:
Jacques
Faizant
Тексты
Песен:
Жак
Файзан
Il
y
a
longtemps,
bien
longtemps
Давно,
очень
давно
Il
y
avait
une
bergère
Там
была
пастушка
Qui
gardait
ses
moutons
bêlants
Который
держал
своих
блеющих
овец
Dans
une
clairière
На
поляне
Les
moutons
étaient
tout
pelés
Овцы
были
все
очищены
Et
la
bergère
était
affreuse
И
пастушка
была
ужасна
Laide
les
cheveux
mal
peignés
Уродливые
плохо
зачесанные
волосы
Le
fils
du
roi
vint
à
passer
Сын
короля
сбылось
C'était
un
parfait
imbécile
Он
был
совершенным
дураком
Il
n'était
ni
beau
ni
bien
fait
Он
не
был
ни
красив,
ни
молодцом
Ni
juvénile
Ни
несовершеннолетних
Et
comme
il
était
de
surcroit
И
поскольку
он
был
слишком
сильным
Myope
comme
une
théière
Близорукий,
как
чайник
Il
ne
vit
pas
le
frais
minois
Он
не
живет
на
свежем
воздухе.
Laquelle
à
ce
moment
précis
Который
именно
в
этот
момент
Cherchait
un
pou
dans
son
corsage
Искал
вошь
в
ее
корсаже.
Ce
qui
fait
qu'elle
ne
le
vit
Из-за
чего
она
его
не
переживает
Pas
davantage.
Не
более
того.
Le
fils
du
roi
obtint
la
main
Сын
короля
протянул
руку
D'une
cousine
abominable
От
отвратительной
кузины
Et
la
bergère
épousa
un
И
пастушка
вышла
замуж
за
одного
Garçon
d'étable.
Мальчик
из
конюшни.
Et
tout
s'étant
ainsi
passé
И
все
так
и
случилось
Suivant
la
plus
saine
logique
Следуя
здравой
логике
Sans
le
concours
d'aucune
fée
Без
помощи
какой-либо
феи
Aux
dons
magiques
К
магическим
дарам
Ils
furent
tous
très
malheureux
Все
они
были
очень
несчастны
Et
n'eurent
pas
un
seul
enfant
И
не
было
ни
одного
ребенка
C'est
ainsi
qu'il
faut
raconter
Вот
как
нужно
рассказывать
Aux
petits
enfants
les
légendes
Маленьким
детям
легенды
Si
vous
voulez
éviter
Если
вы
хотите
избежать
Qu'ils
vous
en
redemandent!
Пусть
они
попросят
вас
еще
раз!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jacques faizant
Album
Nour
date of release
23-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.