Juliette - Madame - translation of the lyrics into German

Madame - Juliettetranslation in German




Madame
Madame
Je me permet de convoquer
Ich erlaube mir herbeizurufen
Les quelques muses que je taquine
Die wenigen Musen, die ich necke
J'en profiterai pour évoquer
Ich nutze die Gelegenheit, um anzusprechen
Les éternelles pas féminines
Die ewig Unfemininen
Les grosses, les moches mal fagotées
Die Dicken, die Hässlichen, die schlecht Gekleideten
Qu'on voit pas dans les magazines
Die man nicht in den Magazinen sieht
Boulets des canons de la beauté
Die Klötze am Bein der Schönheitskanons
Les éternelles pas féminines
Die ewig Unfemininen
Je veux chanter les tartes
Ich will die Trampel besingen
Les exclues du mystère
Die vom Geheimnis Ausgeschlossenen
Les rayées de la carte
Die von der Landkarte Gestrichenen
Qu'elle lisent à l'envers
Die man verkehrt herum liest
Je veux chanter ces filles
Ich will diese Mädchen besingen
Oubliées des fantasmes
Vergessen von den Fantasien
Et des talons aiguilles
Und der Stöckelschuhe
Mais jamais des sarcasmes
Aber niemals vom Sarkasmus
Les sauvages et les frustes
Die Wilden und die Ungehobelten
Qui ne parlent qu'en juron
Die nur in Flüchen sprechen
Et celles qui font juste
Und jene, die einfach machen
Comme les hommes font
Wie Männer es tun
Ça se fait pas
Das tut man nicht
C'est pas bien
Das ist nicht gut
Quand on est une femme
Wenn man eine Frau ist
Ça se fait pas
Das tut man nicht
C'est pas bien
Das ist nicht gut
C'est pas féminin
Das ist nicht feminin
Madame
Madame
Celles qui ne sont ni belles ni bonnes
Jene, die weder schön noch gut sind
Celles qui ne mettent jamais de ballerines
Jene, die niemals Ballerinas tragen
Celles qui ne viennent pas quand on les sonne
Jene, die nicht kommen, wenn man nach ihnen ruft
Les éternelles pas féminines
Die ewig Unfemininen
Les mal-baisées les pas baisables
Die schlecht Gefickten, die Unfickbaren
Les bonnes soeurs et autres gouines
Die Nonnen und andere Lesben
Sont elles femmes moins véritables
Sind sie weniger echte Frauen
Les éternelles pas féminines
Die ewig Unfemininen
Oh qu'elles soient louées
Oh, mögen sie gelobt werden
Sur le temps des comères
Im Takt der Klatschweiber
Dans la langue salée
In deftiger Sprache
Comparées aux poissonnières
Verglichen mit den Fischweibern
O gloire à toutes celles
Oh Ruhm all jenen
Qui conduisent le bal
Die den Tanz anführen
Qui font mal la vaisselle
Die schlecht abwaschen
Et qui rasent pas leurs poils
Und die ihre Haare nicht rasieren
A celles qui se foutent
Jenen, die pfeifen auf
Du bonheur d'être mère
Das Glück, Mutter zu sein
Et qui prennent la route
Und die den Weg einschlagen
D'une vie singulière
Eines ungewöhnlichen Lebens
Ça se fait pas
Das tut man nicht
C'est pas bien
Das ist nicht gut
Quand on est une femme
Wenn man eine Frau ist
Ça se fait pas
Das tut man nicht
C'est pas bien
Das ist nicht gut
C'est pas féminin
Das ist nicht feminin
Madame
Madame
Il vous aura pas échappé
Es wird Ihnen nicht entgangen sein
Que dans le portrait que je dessine
Dass in dem Porträt, das ich zeichne
Qu'un peu de moi s'y est glissé
Sich ein wenig von mir eingeschlichen hat
En éternelle pas féminine
Als ewig Unfeminine
Depuis toujours en pantalon
Schon immer in Hosen
Le doigt souvent dans la narine
Den Finger oft in der Nase
Car je suis sans contrefaçons
Denn ich bin unverfälscht
Une éternelle pas féminine
Eine ewig Unfeminine
Car je suis sans contrefaçons
Denn ich bin unverfälscht
Une éternelle pas féminine
Eine ewig Unfeminine





Writer(s): Juliette Noureddine


Attention! Feel free to leave feedback.