Lyrics and translation Juliette - Oraison
Tu
fais
semblant
de
dormir,
Ты
притворяешься
спящим.,
Tu
fais
semblant
de
sourire,
Ты
притворяешься,
что
улыбаешься.,
Lorsque
nous
sommes
ensemble.
Когда
мы
вместе.
Tu
fais
semblant
de
blêmir,
Ты
притворяешься
бледным.,
Tu
fais
semblant
d'obéir,
Ты
притворяешься,
что
подчиняешься.,
Amour
à
ce
qu'il
me
semble.
Любовь
к
тому,
что
мне
кажется.
Tu
fais
semblant
de
t'offrir,
Ты
притворяешься,
что
предлагаешь
себя,
Tu
fais
semblant
de
gémir,
Ты
притворяешься,
что
стонешь.,
A
l'heure
où
Dieu
nous
rassemble.
В
тот
час,
когда
Бог
соберет
нас
вместе.
Tu
fais
semblant
de
souffrir,
Ты
притворяешься,
что
страдаешь.,
Tu
fais
semblant
de
mourir,
Ты
притворяешься,
что
умираешь.,
Et
moi
je
prie
et
je
tremble.
А
я
молюсь
и
дрожу.
Au-dessus
de
mon
front
tes
deux
pieds.
Над
моим
лбом
твои
две
ноги.
Ils
ont
tant
marché
Они
так
много
ходили
Qu'ils
en
paraissent
usés
estropiés.
Пусть
они
покажутся
изношенными
калеками.
Laisse-moi
les
toucher.
Позволь
мне
прикоснуться
к
ним.
J'aime
tes
durs
genoux,
tes
cuisses
et
Мне
нравятся
твои
твердые
колени,
бедра
и
Ton
ventre
creusé,
Твой
живот
выдолбили,
Ta
verge
sous
le
linge
immaculé,
Твой
член
под
безупречным
бельем,
Malgré
mes
baisers,
Несмотря
на
мои
поцелуи,
Et
la
plaie
de
ton
corps
injurié,
И
рана
твоего
оскорбленного
тела,
La
rose
écorchée
Сорванная
Роза
Plantée
à
ton
flanc
par
les
guerriers.
Посаженная
на
твоем
фланге
воинами.
Je
veux
la
lécher.
Я
хочу
лизнуть
ее.
J'adore
ton
coeur
à
qui
je
suis
vouée.
Я
люблю
твое
сердце,
которому
я
предана.
Qui
peut
en
douter.
Кто
может
в
этом
сомневаться.
Mais
plus
encore,
autant
te
l'avouer,
Но
даже
более
того,
достаточно
признаться
себе
в
этом,
Ton
sein
velouté.
Твоя
бархатистая
грудь.
Quant
à
tes
longs
bras
de
supplicié,
Что
касается
твоих
длинных
рук
просителя,
Qu'ils
soient
mon
aimé.
Пусть
они
будут
моими
любимыми.
Comme
un
piège
de
chair,
un
piège
d'acier,
Как
капкан
из
плоти,
капкан
из
стали,
Sur
moi
refermés.
На
меня
закрывают
глаза.
Et
ta
langue
sous
tes
lèvres
sacrées,
И
твой
язык
под
твоими
священными
губами,
Tu
dois
la
donner.
Ты
должен
отдать
ее.
A
cette
part
en
moi
massacrée,
С
той
стороны
во
мне,
убитой,
Sexe
abandonné.
Заброшенный
секс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Noureddine, Pierre Philippe
Attention! Feel free to leave feedback.