Juliette - Un petit vélo rouillé - translation of the lyrics into German

Un petit vélo rouillé - Juliettetranslation in German




Un petit vélo rouillé
Ein kleines rostiges Fahrrad
Un petit vélo rouillé
Ein kleines rostiges Fahrrad
Dans un grincement minable
In einem kläglichen Quietschen
Tourne sur mon oreiller
Dreht sich auf meinem Kissen
Une ronde interminable
Eine endlose Runde
Il va, le guidon tordu
Es fährt, der Lenker verbogen
Brinquebale, les roues voilées
Wackelt, die Räder verzogen
Indifférent et têtu
Gleichgültig und stur
Sur le point de dérailler
Kurz davor zu entgleisen
Petite reine abimée
Kleine beschädigte Königin
Par ces courses sans victoire
Durch diese Rennen ohne Sieg
Qui laisse mon âme tachée
Die meine Seele befleckt
Du cambouis des idées noires
Mit dem Schmieröl dunkler Gedanken
Ainsi vont mes nuits sans toi
So vergehen meine Nächte ohne dich
A le regarder tourner
Und ich sehe ihm beim Drehen zu
En comptant du bout des doigts
Während ich mit den Fingerspitzen zähle
Ses tours de piste obstinés.
Seine hartnäckigen Runden.





Writer(s): JULIETTE NOUREDDINE


Attention! Feel free to leave feedback.