Lyrics and translation Juliito - La Sensación
Mami
por
to′
eso
Детка,
ради
этого
всего
Yo
hago
lo
que
quieras.
Я
сделаю
что
угодно.
Ese
culo
es
la
sensación.
Эта
попка
- просто
огонь.
Yo
quiero
y
tu
quieres
Я
хочу,
и
ты
хочешь,
Dime
que
esperas,
Скажи,
чего
ты
ждешь,
Acepta
la
invitación.
Прими
приглашение.
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas.
Таких,
как
ты,
мало.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Se
que
si
se
da,
Я
знаю,
если
получится,
Te
voy
a
dejar
loca.
Я
сведу
тебя
с
ума.
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas
Таких,
как
ты,
мало
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Hoy
me
gustas
mas
Сегодня
ты
мне
нравишься
ещё
больше,
No
se
si
es
la
nota.
Не
знаю,
может,
это
из-за
музыки.
En
mi
cama
vente
eh,
eh,
eh.
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
эй,
эй,
эй.
Tu
estas
pa
romperte
Ты
создана,
чтобы
отрываться
Eh,
(baby)
eh,
(Juliito)
eh.
Эй,
(детка)
эй,
(Juliito)
эй.
Ella
cualquiera
tienta
y
lo
sabe.
Она
соблазняет
любого,
и
знает
это.
Siempre
sobresale,
sabe
lo
que
vale.
Всегда
выделяется,
знает
себе
цену.
El
booty
en
el
pantalón
casi
no
le
cabe.
Её
попка
еле
влезает
в
штаны.
Ya
esto
es
abuso
baby
dale
suave.
Это
уже
слишком,
детка,
полегче.
Abusadora.
Обольстительница.
Te
daria
las
24
horas.
(wo)
Я
бы
отдал
тебе
все
24
часа.
(воу)
No
duermo,
me
metí
una
rola.
(Estamos
activos)
Не
сплю,
врубил
музыку.
(Мы
на
волне)
Tu
te
mueres
si
te
pillo
sola.
Ты
умрешь,
если
я
застану
тебя
одну.
Y
te
voy
a
poner
a
gritar
en
toa'
las
poses.
И
я
заставлю
тебя
кричать
во
всех
позах.
Te
aseguro
vas
a
querer
mas.
Уверяю,
ты
захочешь
ещё.
Aquí
soy
tuyo,
por
ahi
no
me
conoces.
(Na,
ah,
ah)
Здесь
я
твой,
там
ты
меня
не
знаешь.
(Нет,
а,
а)
Dale
mami
no
lo
pienses
mas.
Давай,
детка,
не
думай
больше.
Te
voy
a
poner
a
gritar
en
toa
las
poses,
Я
заставлю
тебя
кричать
во
всех
позах,
De
seguro
vas
a
querer
mas.
(Juliito)
Уверен,
ты
захочешь
ещё.
(Juliito)
Aquí
soy
tuyo,
por
ahi
no
me
conoces.
(echa
pa′cá)
Здесь
я
твой,
там
ты
меня
не
знаешь.
(иди
сюда)
Dale
mami
no
lo
pienses
más.
Давай,
детка,
не
думай
больше.
(Estamos
activos)
(Мы
на
волне)
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas.
Таких,
как
ты,
мало.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Se
que
si
se
da,
Я
знаю,
если
получится,
Te
voy
a
dejar
loca.
Я
сведу
тебя
с
ума.
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas.
Таких,
как
ты,
мало.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Hoy
me
gustas
mas
Сегодня
ты
мне
нравишься
ещё
больше,
No
se
si
es
la
nota.
Не
знаю,
может,
это
из-за
музыки.
En
mi
cama
vente
eh,
eh,
eh.
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
эй,
эй,
эй.
(No
se
que
es
pero
te
ves
mas
dura)
(Не
знаю,
что
это,
но
ты
выглядишь
ещё
круче)
Estas
pa
romperte
eh,
eh,
(el
Castii)
eh.
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
эй,
эй,
(el
Castii)
эй.
Baby
cogiste
vuelo
dime
Детка,
ты
взлетела,
скажи,
Cuando
en
mi
cama
aterrizas.
Когда
приземлишься
в
моей
кровати.
Te
tiran
y
no
saben
que
lo
que
te
dan
es
risa.
Тебе
пишут,
а
ты
только
смеешься
над
ними.
Yo
estoy
pa
ti
to
el
tiempo,
Я
для
тебя
всегда,
A
to'
momento,
solo
avisa.
В
любой
момент,
только
дай
знать.
Tu
cuerpo
es
arte
como
Mona
Lisa.
Твоё
тело
- искусство,
как
Мона
Лиза.
Y
baby
cuando
quieras
llama,
И,
детка,
когда
захочешь,
звони,
Tu
eres
prioridad
no
importa
Ты
в
приоритете,
не
важно,
Donde
estes
yo
le
caigo.
Где
ты,
я
приеду.
Esas
nalgas
desenfocan.
Эти
ягодицы
сбивают
с
толку.
Tu
las
mueves
y
me
distraigo.
Ты
двигаешь
ими,
и
я
отвлекаюсь.
Tu
trae
la
bellaquera
na'
mas
Ты
просто
принеси
свою
дерзость
Lo
otro
yo
lo
traigo.
Остальное
я
принесу.
Mami
sigue
en
alta
Детка,
продолжай
быть
на
высоте
No
le
bajes
frontea
que
tu
puedes.
Не
снижай
планку,
ты
можешь.
Date
tu
guille.
Позволь
себе.
Es
una
estrella,
Ты
звезда,
No
hay
otra
que
así
brille
Нет
другой,
которая
так
сияет
Y
cuando
te
pille.
И
когда
я
тебя
поймаю.
Te
voy
a
poner
a
gritar
Я
заставлю
тебя
кричать
En
toa′
las
poses.
Во
всех
позах.
Te
aseguro
vas
a
querer
más.
Уверяю,
ты
захочешь
ещё.
Aquí
soy
tuyo,
por
ahi
no
me
conoces.
(he,
he)
Здесь
я
твой,
там
ты
меня
не
знаешь.
(хе,
хе)
Dale
mami
no
lo
pienses
mas.
Давай,
детка,
не
думай
больше.
Te
voy
a
poner
a
gritar
en
toa′
Я
заставлю
тебя
кричать
во
всех
Las
poses,
te
aseguro
vas
a
querer
mas.
Позах,
уверяю,
ты
захочешь
ещё.
Aquí
soy
tuyo,
por
ahi
no
me
conoces.
Здесь
я
твой,
там
ты
меня
не
знаешь.
Dale
mami
no
lo
pienses
mas.
Давай,
детка,
не
думай
больше.
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas.
Таких,
как
ты,
мало.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Se
que
si
se
da,
Я
знаю,
если
получится,
Te
voy
a
dejar
loca.
Я
сведу
тебя
с
ума.
En
mi
cama
vente
eh,
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
Baby
estas
volá
Детка,
ты
с
ума
меня
сводишь
De
ese
nivel
hay
pocas.
Таких,
как
ты,
мало.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
Hoy
me
gustas
mas
Сегодня
ты
мне
нравишься
ещё
больше,
No
se
si
es
la
nota.
Не
знаю,
может,
это
из-за
музыки.
En
mi
cama
vente
eh,
eh,
eh.
Пойдем
ко
мне
в
кровать,
эй,
эй,
эй.
Tu
estas
pa
romperte
eh,
eh,
eh.
Ты
создана,
чтобы
отрываться,
эй,
эй,
эй.
Mira
dime
Chris
Jedi
Эй,
скажи,
Chris
Jedi
Dime
Gaby
Music
Скажи,
Gaby
Music
Nosotros
somos
de
otro
planeta.
Мы
с
другой
планеты.
El
Casti
hijo
e'puta.
El
Casti,
сукин
сын.
Mira
dime
Amolette.
Эй,
скажи,
Amolette.
El
más
hijo
e′
puta
de
la
nueva.
Самый
отбитый
из
новеньких.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.