Lyrics and translation Julio Cesar - O Trono Branco
Vi,
uma
grande
multidão,
que
ninguém
podia
enumerar
Я
видел
великое
множество
людей,
которого
никто
не
мог
перечесть
Os
céus
e
a
terra
se
passaram
e
o
mar
já
não
existiu
Небеса
и
земля
прошли,
и
моря
уже
не
было
Vi
uma
grande
multidão,
que
ninguém
podia
enumerar
Вот,
великое
множество
людей,
которого
никто
не
мог
перечесть
Povos,
tribos,
línguas
e
nações
e
a
multidão
suspensa
no
ar
Народов,
и
колен,
и
языков,
и
племен,
и
толпа,
взвешенных
в
воздухе
Os
céus
e
a
terra
se
passaram,
o
mar
deu
o
seus
mortos
a
terra
e
o
ar
Небо
и
земля
миновали,
море
отдало
своих
мертвых
в
земле
и
воздухе
Bem
mais
acima
um
trono
branco
com
milhares
de
anjos
rodeados
А
еще
выше
белый
престол
с
тысячами
ангелов,
окруженных
E
um
varão
de
branco
no
trono
assentado
e
o
espírito
dizia
И
муж,
белый-на
престоле
сидящего
и
дух
говорил
É
o
leão
da
tribo
de
Judá,
Senhor,
não
lembras
de
mim?
- Это
лев
от
колена
Иудина,
Господа,
не
вспоминаешь
меня?
Vi
todos
povos,
tribos,
línguas
e
nações
perante
aquele
trono
chegar
Видел
все
из
народов,
и
колен,
и
языков,
и
племен
перед
тем,
трон
добраться
Reis,
ministros,
presidentes,
poderosos,
ricos
homens
Цари,
министры,
президенты,
мощных,
богатых
мужчин
Que
fizeram
a
históriaDa
humanidade,
ninguém
pode
escapar
Что
сделали
históriaDa
человечества,
никто
не
может
избежать
Hitler,
Mussoline,
Napoleão
Bonaparte,
Waldez
Гитлер,
Mussoline,
Наполеон
Бонапарт,
Waldez
Que
negou
a
existênci
de
Deus
em
todas
suas
filosofias
Что
отрицал
existênci
Бога
во
всем
его
философии
Tremia
mais
que
o
rei,
Beltsazar,
diziam:
montes,
caiam
sobre
nós
Дрожал
больше,
чем
король,
Beltsazar,
говорили:
горы,
попадание
о
нас
Porque
não
podemos
suportar
a
glória
daquele,
que
está
sentado
lá
Потому
что
мы
не
можем
поддерживать
славу
того,
кто
сидит
там
Senhor,
não
lembras
de
mim?
Господа,
не
вспоминаешь
меня?
Vi,
toda
sorte
de
pecados
e
torpendias
Я
видел,
всякие
грехи
и
torpendias
Perante
aquele
trono
comparecer
Перед
тем,
трон
присутствовать
Cães,
feiticeiros,
idólatras,
sodomitas
Собаки,
колдуны,
идолопоклонники,
содомитов
Afeminados,
assassinos,
ninguém
podia
correr
Afeminados,
убийцы,
никто
не
мог
бегать
E
o
grande
livro
da
vida
foi
aberto
e
quem
não
foi
achado
И
великая
книга
жизни
была
открыта,
и
кто
не
нашлось
Escrito
no
livro
da
vida
no
lago
de
fogo
eu
vi
lançar
Написано
в
книге
жизни
в
огненное
озеро,
я
увидел
запуска
E
as
almas
que
desciam
ao
inferno
sobre
o
julgamento
de
Jeová
И
души,
которые
спускались
в
ад,
о
суде
Иеговы
Vi
quando
um
gigantesco
anjo
Я
видел,
когда
гигантский
ангел
Arrastou
uma
grande
multidão
Вытащили
большой
толпы
Até
o
trono
e
a
surpresa
aconteceu
До
трона
и
сюрприз
случился
Eram
crentes
de
vestes
brancas
Верующих
были
в
белые
одежды
Mas
todas
manchadas,
que
levantavam
Но
все
пятнами,
что
вызывало
A
sua
mãos
e
afirmavam,
ser
povo
de
Deus
Его
руки
и
утверждали,
что,
быть
народом
Бога
Crentes
preguiçosos,
contendeiros
Верующие
ленивые,
contendeiros
Vangloristas,
murmuradores,
mal
pagadores
Vangloristas,
сплетники,
едва
казначеев
Uma
infinidade
estava
tudo
lá
Множество
все
было
там
Cantores,
pastores,
bispos,
reverendos
Певцы,
пастыри,
епископы,
reverendos
Que
arrastavam
multidão,
mas
só
diziam
Которые
увлекаются
множество
людей,
но
только
говорили
они
Só
vou
na
sua
igreja,
se
tal
fortuna
me
pagar
Только
я
в
вашей
церкви,
если
это
состояние
мне
платить
1 Ano,
1.000
anos,
50.000
anos
1 Год,
1000
лет,
50
000
лет
Eu
não
sei
quanto
tempo
o
julgamento
durou
Я
не
знаю,
как
долго
длился
суд
Eu
só
sei
que
diante
daquele
trono
Я
знаю
только,
что
перед
ним
престол
Ninguém
saiu
vencedor
Никто
не
вышел
победителем
E
a
igreja
noiva
do
Cordeiro
И
церковь,
невеста
Агнца
Para
Nova
Jerusalém
de
Deus
voôu
Для
Нового
Иерусалима
Бога
voôu
E
eu
vi
que
num
bradar
deArcanjo
И
я
увидел,
что
в
одном
крича
deArcanjo
Quando
o
grande
livro
da
vida
fechou
При
большой
книге
жизни
закрыл
Senhor,
em
seu
nome
eu
preguei,
revelei
advinhei
Господа,
от
вашего
имени
я
рассказал,
я
рассказал,
advinhei
Senhor,
em
seu
nome
profetizei
Господа,
в
его
имени
пророчествовал
Preguei,
estremeci
templo,
enriqueci
Проповедовал,
estremeci
храм,
enriqueci
Não
lembras
de
mim?
Eu
não
vos
conheço
Не
помнишь
ли
меня?
Я
не
знаю
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.