Lyrics and translation Julio Cesar - Como Nunca Antes Ni Después
Como Nunca Antes Ni Después
Как никогда раньше и никогда потом
Me
enamoré
de
tu
nobleza
Я
влюбился
в
твоё
благородство
Sobre
tu
belleza
В
твою
красоту
Me
enamoré
de
tu
locura
Я
влюбился
в
твоё
безумие
Sobre
tu
dulzura
В
твою
нежность
Me
enamoré
de
tu
mirada
Я
влюбился
в
твой
взгляд
Sobre
tus
palabras
В
твои
слова
Me
enamoré
de
tus
colores
Я
влюбился
в
твои
цвета
Sobre
tus
pasiones
В
твои
страсти
Me
enamoré
de
tu
alegria
Я
влюбился
в
твою
радость
Sobre
tus
caricias
В
твои
ласки
Me
enamoré
de
tus
silencios
Я
влюбился
в
твоё
молчание
Sobre
tus
secretos
В
твои
секреты
Me
enamoré
como
jamás
lo
imaginaba
Я
влюбился
как
никогда
не
представлял
Y
tanto
lo
esperaba
И
я
так
этого
ждал
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Es
la
forma
en
que
yo
te
amaré
Вот
так
я
буду
любить
тебя
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Todo,
hasta
mi
alma
te
daré
Всё,
даже
свою
душу
тебе
отдам
Tú
me
haz
dado
una
inyección
de
fé
Ты
мне
дал
веру
в
жизнь
Tanta
vida
y
ganas
de
creer
en
el
amor
Так
много
жизни
и
желания
верить
в
любовь
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Me
enamoré
de
cada
sueño
Я
влюбился
в
каждую
мечту
Sobre
tantos
besos
В
столько
поцелуев
Me
enamoré
de
tus
latidos
Я
влюбился
в
твоё
сердцебиение
Sobre
tus
gemidos
В
твои
стоны
Me
enamoré
de
tu
sorpresa
Я
влюбился
в
твоё
удивление
Sobre
mis
instintos
В
мои
инстинкты
Me
enamoré
como
jamás
lo
imaginaba
Я
влюбился
как
никогда
не
представлял
Y
tanto
lo
esperaba
И
я
так
этого
ждал
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Es
la
forma
en
que
yo
te
amaré
Вот
так
я
буду
любить
тебя
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Todo,
hasta
mi
alma
te
daré
Всё,
даже
свою
душу
тебе
отдам
Tú
me
haz
dado
una
inyección
de
fé
Ты
мне
дал
веру
в
жизнь
Tanta
vida
y
ganas
de
creer
Так
много
жизни
и
желания
верить
Te
siento
en
todo
el
recorrido
de
mi
sangre
Я
чувствую
тебя
во
всей
своей
крови
Te
veo
en
todas
las
esquinas
Я
вижу
тебя
на
каждом
углу
Y
en
mis
calles
И
на
моих
улицах
Tú
me
haz
dado
una
inyección
de
fé
Ты
мне
дал
веру
в
жизнь
Tanta
vida
y
ganas
de
creer
Так
много
жизни
и
желания
верить
Como
nunca
antes
ni
después
Как
никогда
раньше
и
никогда
потом
Nunca
antes
ni
después
Никогда
раньше
и
никогда
потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar, Alexis Puentes
Attention! Feel free to leave feedback.