Lyrics and translation Julio Cesar - La Despedida
Desde
el
momento
en
que
te
vi
yo
supe
que
eras
para
mí
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
понял,
что
ты
создана
для
меня
Que
al
menos
por
un
rato,
tan
solo
un
rato
te
haría
tan
feliz
oohh
На
короткое
время,
всего
на
короткое
время,
я
был
бы
безмерно
счастлив
с
тобой
Pero
al
mismo
tiempo
comprendí
que
todo
era
fugaz
Но
в
то
же
время
я
понимал,
что
это
скоротечно
Que
sería
tan
intenso,
todo
lo
nuestro
y
tan
fugaz
Нашей
любви
суждено
быть
такой
интенсивной
и
мимолетной
Que
habría
un
final
con
besos
amargos,
inciertos
y
en
silencio
Поцелуи
будут
горькими,
неопределенными
и
безмолвными
Con
lágrimas
cayendo
al
sonreír
Слезы
будут
течь
на
лице,
в
то
время
как
мы
улыбаемся
Desde
el
principio
yo
sabía
que
este
día
llegaría
С
самого
начала
я
знал,
что
этот
день
настанет
Después
de
mil
y
un
momentos
de
locura
y
alegría
После
тысячи
и
одного
безумного
и
радостного
момента
Te
amé
con
toda
mi
energía,
me
dista
tanta
y
tanta
vida
Я
любил
тебя
всей
своей
душой,
одаривал
тебя
столько
вниманием
и
заботой
Que
hoy
es
tan
duro
y
tan
profundo
desprenderme
de
tu
voz
И
теперь
так
трудно
и
больно
проститься
с
твоим
голосом
Desde
el
principio
yo
sabía
que
el
amor
se
acabaría
С
самого
начала
я
знал,
что
любовь
когда-нибудь
пройдет
Después
de
mil
y
una
noches
de
pasiones
compartidas
После
тысячи
и
одной
ночи
страстных
объятий
Sé
que
me
amaste
como
nunca,
me
llevaste
hasta
la
luna
Я
знаю,
что
ты
любил
меня
как
никто
другой,
ты
возносил
меня
до
небес
Pero
es
así
todo
esto
es
parte
del
misterio
de
vivir
Но
такова
жизнь,
со
всеми
ее
загадками
La
Despedidaaaa
Расставание
Desde
el
momento
en
que
me
hablaste
supe
que
teníamos
sed
С
того
момента,
как
ты
заговорила
со
мной,
я
понял,
что
мы
оба
жаждем,
De
tantos
tantos
besos,
como
los
nuestros
y
de
nuestra
piel
Бесконечных
поцелуев,
таких
как
наши,
и
нежности
наших
тел
Pero
a
pesar
de
esto
tan
fuerte,
tan
ciego,
tan
intenso
Но
несмотря
на
эту
сильную,
слепую,
страстную
любовь
Llegó
el
adiós
en
manos
del
dolor
Пришло
время
прощаться,
сопровождаемое
болью
Desde
el
principio
yo
sabía
que
este
día
llegaría
С
самого
начала
я
знал,
что
этот
день
настанет
Después
de
mil
y
un
momentos
de
locura
y
alegría
После
тысячи
и
одного
безумного
и
радостного
момента
Te
amé
con
toda
mi
energía,
me
dista
tanta
y
tanta
vida
Я
любил
тебя
всей
своей
душой,
одаривал
тебя
столько
вниманием
и
заботой
Que
hoy
es
tan
duro
y
tan
profundo
desprenderme
de
tu
voz
И
теперь
так
трудно
и
больно
проститься
с
твоим
голосом
Desde
el
principio
yo
sabía
que
el
amor
se
acabaría
С
самого
начала
я
знал,
что
любовь
когда-нибудь
пройдет
Después
de
mil
y
una
noches
de
pasiones
compartidas
После
тысячи
и
одной
ночи
страстных
объятий
Sé
que
me
amaste
como
nunca,
me
llevaste
hasta
la
luna
Я
знаю,
что
ты
любил
меня
как
никто
другой,
ты
возносил
меня
до
небес
Pero
es
así
todo
esto
es
parte
del
misterio
de
vivir
Но
такова
жизнь,
со
всеми
ее
загадками
La
Despedidaaaa
Расставание
Desde
el
principio
yo
sabía
que
el
amor
se
acabaría
С
самого
начала
я
знал,
что
любовь
когда-нибудь
пройдет
Después
de
mil
y
una
noches
de
pasiones
compartidas
После
тысячи
и
одной
ночи
страстных
объятий
Sé
que
me
amaste
como
nunca,
me
llevaste
hasta
la
luna
Я
знаю,
что
ты
любил
меня
как
никто
другой,
ты
возносил
меня
до
небес
Pero
es
así
todo
esto
es
parte
del
misterio
de
vivir
Но
такова
жизнь,
со
всеми
ее
загадками
La
Despedidaaaa
Расставание
La
Despedidaaaa
ooohhh
Расставание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cordova Pedro Flores, Giacomo Pesce
Attention! Feel free to leave feedback.