Lyrics and translation Julio Chaidez - Pideme La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pideme La Luna
Проси у меня луну
Las
horas
más
lindas
Самые
прекрасные
часы
Las
paso
contigo,
sí
Я
провожу
с
тобой,
да
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste,
a
ser
como
un
niño
Ты
приучила
меня
быть
как
ребенок
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna,
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Más
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise,
y
cuanto
te
amaré
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Quisiera
esta
noche
Хотел
бы
я
этой
ночью
Tenerte
conmigo
Быть
с
тобой
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Tú
me
acostumbraste
a
ser
como
un
niño
Ты
приучила
меня
быть
как
ребенок
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Я
даже
не
хочу
думать
о
том,
что
однажды
тебя
не
будет
рядом
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Я
даже
не
хочу
думать
об
этом,
любимая
Pídeme
la
luna,
y
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
и
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Más
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Попроси
у
меня
жизнь,
и
я
докажу
тебе
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amaré
Как
сильно
я
тебя
любил
и
как
сильно
буду
любить
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Ты
была
и
остаешься
для
меня
любовью
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Самым
прекрасным
подарком,
который
мне
дал
Бог
Pídeme
la
luna,
te
la
bajaré
Попроси
у
меня
луну,
я
ее
достану
Pídeme
una
estrella,
hasta
allá
me
iré
Попроси
у
меня
звезду,
я
до
нее
доберусь
Mas
nunca
me
digas,
"no
te
quiero
más"
Но
никогда
не
говори
мне:
"Я
тебя
больше
не
люблю"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Потому
что
эти
слова
причиняют
мне
много
боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! Feel free to leave feedback.