Lyrics and translation Julio Fowler - Para Que Me Amaras (feat. Emilio Martini Hernández & Victor Zamora)
Para Que Me Amaras (feat. Emilio Martini Hernández & Victor Zamora)
Чтобы ты меня полюбила (feat. Emilio Martini Hernández & Victor Zamora)
PARA
QUE
ME
AMARAS
ЧТОБЫ
ТЫ
МЕНЯ
ПОЛЮБИЛА
Para
que
me
amaras
Чтобы
ты
меня
полюбила,
Tuve
que
fingir
que
la
casualidad
siempre
nos
encontraba
Мне
пришлось
притворяться,
что
случайность
всегда
сводила
нас
вместе,
Escribir
tu
nombre
Писать
твое
имя
En
todas
las
calles
por
las
que
pasabas
На
всех
улицах,
по
которым
ты
проходила,
Derramar
en
tu
vestido
Пролить
на
твое
платье
El
café
con
tal
que
me
miraras.
Кофе,
лишь
бы
ты
на
меня
взглянула.
Para
que
me
amaras
Чтобы
ты
меня
полюбила,
Provoque
a
una
nube
para
que
la
lluvia
fría
nos
mojara
Я
разгневал
тучу,
чтобы
холодный
дождь
нас
промочил,
Y
después
sentarnos
juntos
frente
al
fuego
de
la
madrugada
А
потом
мы
сидели
вместе
у
огня
до
рассвета,
Tuve
que
volverme
el
aire
Мне
пришлось
стать
воздухом,
Cuando
todo
el
aire
te
faltaba.
Когда
тебе
не
хватало
воздуха.
Yo
no
aparecía
en
tu
lista
de
mejor
amante
Меня
не
было
в
твоем
списке
лучших
любовников,
Ni
siquiera
aparecía
en
tus
quinielas
por
error
Меня
даже
по
ошибке
не
было
в
твоих
прогнозах,
Yo
soñaba
cada
noche
como
iba
a
llevarme
Я
каждую
ночь
мечтал
о
том,
как
украду
Esos
ojos
tuyos
sin
ser
un
ladrón.
Твои
глаза,
не
будучи
вором.
Yo
no
aparecía
en
tu
mapa
para
navegantes
Меня
не
было
на
твоей
карте
для
мореплавателей,
Yo
era
el
invisible
siempre
cuando
no
el
bufón
Я
был
невидимкой,
а
когда
нет,
то
шутом,
Como
no
existía
en
tu
vida
Раз
меня
не
существовало
в
твоей
жизни,
Tuve
que
inventarme
Мне
пришлось
придумать
La
mejor
manera
de
tener
tu
amor
Лучший
способ
завоевать
твою
любовь,
La
mejor
manera
de
tener
tu
amor
Лучший
способ
завоевать
твою
любовь.
Para
que
me
amaras
Чтобы
ты
меня
полюбила,
Aprendí
a
escucharte
Я
научился
слушать
тебя
Y
a
encender
tu
risa
И
зажигать
твой
смех,
Cuando
te
apagabas
Когда
ты
угасала,
Y
puse
mi
pecho
И
подставлял
свою
грудь,
Cuando
eran
para
ti
las
balas.
Когда
пули
летели
в
тебя.
Para
que
me
amaras
niña
Чтобы
ты
меня
полюбила,
девочка,
Solo
para
que
me
amaras.
Только
чтобы
ты
меня
полюбила.
Yo
no
aparecía
en
tu
lista
de
mejor
amante
Меня
не
было
в
твоем
списке
лучших
любовников,
Ni
siquiera
aparecía
en
tus
quinielas
por
error
Меня
даже
по
ошибке
не
было
в
твоих
прогнозах,
Yo
soñaba
cada
noche
como
iba
a
llevarme
Я
каждую
ночь
мечтал
о
том,
как
украду
Esos
ojos
tuyos
sin
ser
un
ladrón.
Твои
глаза,
не
будучи
вором.
Yo
no
aparecía
en
tu
mapa
para
navegantes
Меня
не
было
на
твоей
карте
для
мореплавателей,
Yo
era
el
invisible
siempre
cuando
no
el
bufón
Я
был
невидимкой,
а
когда
нет,
то
шутом,
Como
no
existía
en
tu
vida
Раз
меня
не
существовало
в
твоей
жизни,
Tuve
que
inventarme
Мне
пришлось
придумать
La
mejor
manera
de
tener
tu
amor
Лучший
способ
завоевать
твою
любовь,
La
mejor
manera
de
tener
tu
amor
Лучший
способ
завоевать
твою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.