Lyrics and translation Julio Fowler - Sueño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueño
que
el
tiempo
acelera
más
Мне
снится,
что
время
ускоряет
свой
бег,
Sueño
que
ocurre
un
eclipse
total
Мне
снится
полное
затмение,
Sueño
que
soy
el
que
sueñas
Мне
снится,
что
я
тот,
о
ком
ты
мечтаешь,
El
hombre
que
esperas
en
el
boulevard
Мужчина,
которого
ты
ждешь
на
бульваре.
Sueño
que
el
mundo
amanece
en
paz
Мне
снится,
что
мир
просыпается
в
мире,
Sueño
que
es
cierta
la
felicidad
Мне
снится,
что
счастье
реально,
Sueño
que
las
diferencias
cogieron
Мне
снится,
что
все
разногласия
сели
El
tren
a
la
misma
ciudad
В
один
поезд,
в
один
и
тот
же
город.
Sueño
que
todo
es
perfecto
Мне
снится,
что
все
идеально,
Que
reina
el
amor
y
la
libertad
Что
царят
любовь
и
свобода.
Sueño
que
dicen
que
sueño
Мне
снится,
что
говорят,
что
я
сплю,
Que
todo
fue
un
cuento
Что
все
это
было
сказкой
De
un
día
anormal
Одного
необычного
дня.
Sueño
que
nada
me
cuesta
soñar
Мне
снится,
что
мечтать
мне
ничего
не
стоит,
Que
el
paraíso
es
un
carnaval
Что
рай
— это
карнавал.
Sueño
que
Lennon
ha
vuelto
Мне
снится,
что
Леннон
вернулся,
Y
estamos
cantando
en
la
barra
de
un
bar
И
мы
поем
вместе,
сидя
у
барной
стойки.
How
can
we
save
the
World
Как
мы
можем
спасти
мир
From
so
many
asshole
От
стольких
подонков?
How
can
we
stop
the
War
Как
мы
можем
остановить
войну
And
every
stupid
death
И
каждую
глупую
смерть?
How
can
we
change
the
way
Как
мы
можем
изменить
то,
To
should
to
live
our
lifes
Как
должны
прожить
свою
жизнь?
How
can
we
ever
Как
мы
можем
когда-либо
Really
give
peace
any
chance
Действительно
дать
миру
шанс?
How
can
we
love
each
other
Как
мы
можем
любить
друг
друга,
As
brother
really
should
Как
братья
на
самом
деле
должны?
Living
one
for
all
Жить
один
за
всех,
All
of
us
in
peace
Все
мы
в
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Agustin Fowler Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.