Lyrics and translation Julio Guzmán - Te Perdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
llamado
y
me
han
dicho
que
no
estás
Я
звонил,
и
мне
сказали,
что
тебя
нет.
Te
he
buscado
en
mil
lugares
todo
el
tiempo
Я
искал
тебя
в
тысяче
мест
всё
это
время.
Le
pregunto
a
los
amigos
que
de
ti
Я
спрашиваю
друзей
о
тебе,
Y
me
dicen
que
sin
mí
jamás
has
vuelto
И
они
говорят,
что
ты
больше
не
вернёшься
без
меня.
Yo
no
sé
por
que
te
has
ido,yo
no
sé
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла,
я
не
знаю,
Que
pasó
que
ya
no
estás
más
a
mi
lado
Что
случилось,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
He
debido
cometer
algun
error
Должно
быть,
я
совершил
какую-то
ошибку,
Que
en
tu
joven
corazón
habrá
calado
y
sin
querer
Которая
задела
твое
молодое
сердце,
и
не
желая
того,
Te
perdí,y
hoy
estoy
desesperado
Я
потерял
тебя,
и
сегодня
я
в
отчаянии.
Te
perdí,y
no
sé
nada
de
ti
Я
потерял
тебя,
и
ничего
не
знаю
о
тебе.
Te
perdí,y
no
estoy
acostumbrado
Я
потерял
тебя,
и
я
не
привык
A
vivir
sin
tenerte
junto
a
mí
Жить
без
тебя
рядом.
El
amor
tiene
esas
cosas
y
un
buen
día
В
любви
так
бывает,
и
однажды
Me
di
cuenta
que
al
perderte
me
perdí.
Я
понял,
что,
потеряв
тебя,
потерял
себя.
Yo
no
sé
por
que
te
has
ido,yo
no
sé
Я
не
знаю,
почему
ты
ушла,
я
не
знаю,
Que
pasó
que
ya
no
estas
más
a
mi
lado
Что
случилось,
что
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
He
debido
cometer
algun
error
Должно
быть,
я
совершил
какую-то
ошибку,
Que
en
tu
joven
corazón
habrá
calado
y
sin
querer
Которая
задела
твое
молодое
сердце,
и
не
желая
того,
Te
perdí,y
hoy
estoy
desesperado
Я
потерял
тебя,
и
сегодня
я
в
отчаянии.
Te
perdí,y
no
sé
nada
de
ti
Я
потерял
тебя,
и
ничего
не
знаю
о
тебе.
Te
perdí,y
no
estoy
acostumbrado
Я
потерял
тебя,
и
я
не
привык
A
vivir
sin
tenerte
junto
a
mí
Жить
без
тебя
рядом.
Te
perdí,y
no
estoy
acostumbrado
Я
потерял
тебя,
и
я
не
привык
A
vivir
sin
tenerte
junto
a
mí
Жить
без
тебя
рядом.
El
amor
tiene
esas
cosas
y
un
buen
dia
В
любви
так
бывает,
и
однажды
Me
di
cuenta
que
al
perderte
me
perdí
Я
понял,
что,
потеряв
тебя,
потерял
себя.
Que
al
perderte
me
perdí.
Что,
потеряв
тебя,
потерял
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral
Attention! Feel free to leave feedback.