Julio Iglesias - Usted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Usted




Usted
Ты
Usted es la culpable
Ты виновница
De todas mis angustias y todos mis quebrantos
Всех моих мук и всех моих страданий
Usted llenó mi vida
Ты наполнила мою жизнь
De dulces inquietudes y amargos desencantos
Сладким волнением и горькими разочарованиями
Su amor es como un grito
Твоя любовь как крик,
Que llevo aquí en mi alma y aquí en mi corazón
Который я ношу здесь, в моей душе и здесь, в моем сердце
Y soy aunque no quiera
И я, хоть и не хочу,
Esclavo de sus ojos, juguete de su amor
Раб твоих глаз, игрушка твоей любви
No juegue con mis penas ni con mis sentimientos
Не играй с моими страданиями и с моими чувствами,
Que es lo único que tengo
Ведь это единственное, что у меня есть
Usted es mi esperanza, mi última esperanza
Ты моя надежда, моя последняя надежда
Comprenda de una vez
Пойми же наконец
Usted me desespera
Ты доводишь меня до отчаяния
Me mata, me enloquece
Убиваешь меня, сводишь с ума
Y hasta la vida diera, por vencer el miedo
И я бы жизнь отдал, чтобы победить страх
De besarla a usted
Поцеловать тебя
Su amor es como un grito
Твоя любовь как крик,
Que llevo aquí en mi alma y aquí en mi corazón
Который я ношу здесь, в моей душе и здесь, в моем сердце
Y soy aunque no quiera
И я, хоть и не хочу,
Esclavo de sus ojos, juguete de su amor
Раб твоих глаз, игрушка твоей любви
No juegue con mis penas ni con mis sentimientos
Не играй с моими страданиями и с моими чувствами,
Que es lo único que tengo
Ведь это единственное, что у меня есть
Usted es mi esperanza, mi única esperanza
Ты моя надежда, моя единственная надежда
Comprenda de una vez
Пойми же наконец
Usted me desespera
Ты доводишь меня до отчаяния
Me mata, me enloquece
Убиваешь меня, сводишь с ума
Que hasta la vida diera, por vencer el miedo
Что я бы жизнь отдал, чтобы победить страх
De besarla a usted
Поцеловать тебя
Usted me desespera
Ты доводишь меня до отчаяния
Me mata, me enloquece
Убиваешь меня, сводишь с ума
Que hasta la vida diera, por vencer el miedo
Что я бы жизнь отдал, чтобы победить страх
De besarla a usted
Поцеловать тебя





Writer(s): DIEGO TORRES


Attention! Feel free to leave feedback.