Julio Iglesias - Y Nos Dieron las Diez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julio Iglesias - Y Nos Dieron las Diez




Y Nos Dieron las Diez
And Ten O'Clock Came
Fue en un pueblo con mar, una noche después de un concierto
It was in a seaside town, one night after a show
reinabas detrás de la barra del único bar que vimos abierto
You reigned behind the bar of the only bar we found open
Cántame una canción al oído y te pongo un cubata con una condición
Sing me a song in my ear and I'll give you a Cuba Libre with one condition
Que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata
Let me open the balcony of your cat-like eyes
Loco por conocer los secretos de tu dormitorio
Crazy to learn the secrets of your bedroom
Esa noche canté al piano del amanecer todo mi repertorio
That night I sang at the piano of the sunrise my whole repertoire
Los clientes del bar, uno a uno se fueron marchando
The patrons of the bar, one by one, left
saliste a cerrar, yo me dije "Cuidado chaval, te estás enamorando"
You went out to close up, I told myself, "Careful, boy, you're falling in love."
Luego todo pasó de repente, tu dedo en mi espalda dibujó un corazón
Then everything happened all of a sudden, your finger on my back drew a heart
Y mi mano le correspondió debajo de tu falda
And my hand answered beneath your skirt
Caminito al hostal nos besamos en cada farola, era un pueblo con mar
Walking to the hostel we kissed at every streetlight, it was a seaside town
Yo quería dormir contigo y no querías dormir sola
I wanted to sleep with you and you didn't want to sleep alone
Y nos dieron las diez y las once
And ten and eleven o'clock came
Las doce y la una, las dos y las tres
Twelve and one, two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at nightfall the moon found us
Nos dijimos adiós, ojalá que volvamos a vernos
We said goodbye, I hope we'll see each other again
El verano acabó, el otoño duró lo que tarda en llegar el invierno
The summer ended, the fall lasted as long as it takes the winter to arrive
Y a tu pueblo el azar otra vez el verano siguiente
And to your town fate, the next summer
Me llevó y al final del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente
Took me and at the end of the concert I started to search for your face in the crowd
Y no hallé quien de ti me dijera ni media palabra
And I found no one who could tell me anything about you
Parecía como si me quisiera gastar el destino una broma macabra
It seemed as if fate wanted to play a macabre joke on me
No había nadie detrás de la barra del otro verano
There was no one behind the bar from the previous summer
Y en lugar de tu bar me encontré una sucursal del Banco Hispano Americano
And in place of your bar I found a branch of Banco Hispano Americano
Tu memoria vengué a pedradas contra los cristales
I took revenge on your memory by throwing stones at the windows
"Sé que no lo soñé" protestaba mientras me esposaban los municipales
"I know I didn't dream it," I protested as the police handcuffed me
En mi declaración alegué que llevaba tres copas
In my statement, I admitted to having had three drinks
Y empecé esta canción en el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
And I started this song in the room where that time I was taking off your clothes
Y nos dieron las diez y las once
And ten and eleven o'clock came
Las doce y la una, las dos y las tres
Twelve and one, two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at nightfall the moon found us
Y nos dieron las diez y las once
And ten and eleven o'clock came
Las doce, la una, las dos y las tres
Twelve, one, two and three
Y desnudos al anochecer nos encontró la luna
And naked at nightfall the moon found us





Writer(s): JOAQUIN RAMON SABINA


Attention! Feel free to leave feedback.