Julio Iglesias feat. Mindloop Experience - Je N'Ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias feat. Mindloop Experience - Je N'Ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (Radio Edit)




Je N'Ai Pas Changé (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (Radio Edit)
Я не изменился (No Vengo Ni Voy) - Mindloop Experience (Radio Edit)
Julio iglesias . Je n'ai pas changé
Хулио Иглесиас . Я не изменился
"""""
"""""
Je n'ai pas changé
Я не изменился
Je suis toujours ce jeune homme étranger
Я всё тот же юный незнакомец,
Qui te chantait des romances
Что пел тебе романсы,
Qui t'inventait des dimanches
Что выдумывал для тебя воскресенья,
Qui te faisaient voyager
Которые уносили тебя в путешествия.
Je n'ai pas changé
Я не изменился.
Je suis toujours ce garçon un peu fou
Я всё тот же немного безумный парень,
Qui te parlait d'Amérique
Что рассказывал тебе об Америке
Et n'était pas assez riche
И был недостаточно богат,
Pour t'emmener à Corfou
Чтобы отвезти тебя на Корфу.
Et toi non plus tu n'as pas changé
И ты тоже не изменилась.
Toujours le même parfum léger
Всё тот же лёгкий аромат,
Toujours le même petit sourire
Всё та же лёгкая улыбка,
Qui en dit long sans vraiment le dire
Которая говорит многое, ничего не говоря.
Non, toi non plus tu n'as pas changé
Нет, ты тоже не изменилась.
J'avais envie de te protéger
Мне хотелось защитить тебя,
De te garder de t'appartenir
Уберечь тебя, сделать своей.
J'avais envie de te revenir
Мне хотелось вернуться к тебе.
"""""
"""""
"""""
"""""
Je n'ai pas changé
Я не изменился.
Je suis toujours l'apprenti baladin
Я всё тот же начинающий музыкант,
Qui t'écrivait des poèmes
Что писал тебе стихи,
Qui commençaient par je t'aime
Которые начинались с люблю тебя"
Et finissaient par aimer
И заканчивались словом "любить".
Je n'ai pas changé
Я не изменился.
Je prends toujours le chemin qui me plaît
Я всё так же иду по пути, который мне нравится,
Un seul chemin sur la terre
Только один путь на земле
A réussi à me plaire
Сумел мне понравиться
Celui qu'ensemble on suivait
Тот, по которому мы шли вместе.
Et toi non plus tu n'as pas changé
И ты тоже не изменилась.
Toujours le même parfum léger
Всё тот же лёгкий аромат,
Toujours le même petit sourire
Всё та же лёгкая улыбка,
Qui en dit long sans vraiment le dire
Которая говорит многое, ничего не говоря.
Non, toi non plus tu n'as pas changé
Нет, ты тоже не изменилась.
J'avais envie de te protéger
Мне хотелось защитить тебя,
De te garder de t'appartenir
Уберечь тебя, сделать своей.
J'avais envie de te revenir
Мне хотелось вернуться к тебе.
Et toi non plus tu n'as pas changé
И ты тоже не изменилась.
Toujours le même parfum léger
Всё тот же лёгкий аромат,
Toujours le même petit sourire
Всё та же лёгкая улыбка,
Qui en dit long sans vraiment le dire
Которая говорит многое, ничего не говоря.
Non, toi non plus tu n'as pas changé
Нет, ты тоже не изменилась.
J'avais envie de te protéger
Мне хотелось защитить тебя,
De te garder de t'appartenir
Уберечь тебя, сделать своей.
J'avais envie de te revenir
Мне хотелось вернуться к тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.