Julio Iglesias with Willie Nelson - To All the Girls I've Loved Before - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias with Willie Nelson - To All the Girls I've Loved Before - Remastered




To all the girls I've loved before,
Всем девушкам, которых я любил раньше,
Who traveled in and out my door
Которые входили и выходили из моей двери.
I'm glad they came along,
Я рад, что они пришли.
I dedicate this song
Я посвящаю эту песню
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил раньше.
To all the girls I once caressed,
Всем девушкам, которых я когда-то ласкал,
And may I say, I've held the best,
И могу ли я сказать, что держал в руках лучших?
For helping me to grow, I owe a lot, I know,
За то, что помог мне вырасти, Я многим обязан, я знаю.
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил раньше.
The winds of change are always blowing
Всегда дуют ветры перемен.
And ev'ry time I tried to stay
И каждый раз, когда я пытался остаться,
The winds of change continued blowing,
Ветра перемен продолжали дуть.
And they just carried me a way
И они просто несли меня по дороге.
To all the girls who shared my life,
Всем девушкам, разделившим со мной жизнь,
Who now are someone else's wife;
Которые теперь стали чьей-то женой.
I'm glad they came along,
Я рад, что они пришли.
I dedicate this song
Я посвящаю эту песню
To all the girls I've loved before
Всем девушкам, которых я любил раньше.
To all the girls who cared for me,
Всем девушкам, которые заботились обо мне.
Who filled my nights with ecstacy;
Кто наполнял мои ночи экстазом;
They live within my heart;
Они живут в моем сердце.
I'll always be a part
Я всегда буду частью тебя.
Of all the girls I've loved before
Из всех девушек, которых я любил раньше.
The winds of change are always blowing
Всегда дуют ветры перемен.
And ev'ry time I tried to stay
И каждый раз, когда я пытался остаться,
The winds of change continued blowing,
Ветра перемен продолжали дуть.
And they just carried me way
И они просто несли меня.
To all the girls we've loved before,
Всем девушкам, которых мы любили раньше,
Who traveled in and out our door;
Которые входили и выходили из нашей двери;
We're glad they came along
Мы рады, что они пришли.
We dedicate this song
Мы посвящаем эту песню
To all the girls we've loved before
Всем девушкам, которых мы любили раньше.
To all the girls we've loved before,
Всем девушкам, которых мы любили раньше,
Who traveled in and out our doors;
Которые входили и выходили из наших дверей;
We're glad they came along
Мы рады, что они пришли.
We dedicate this song
Мы посвящаем эту песню
To all the girls we've loved, before
Всем девушкам, которых мы любили раньше.





Writer(s): David Hal, Hammond Albert Louis


Attention! Feel free to leave feedback.