Julio Iglesias - Amanti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Amanti




Amanti...
Любители...
Noi per la gente siamo solo amanti
Мы для людей просто любовники
Perché abbiam preso un mini-appartamento,
Почему мы взяли мини-квартиру,
Con quattro soldi lo abbiam messo su...
Мы вложили в него деньги...
Amanti,
Любители,
Per non sbagliare ancora come tanti
Чтобы не ошибиться, как многие
E speculare sopra un sentimento...
И размышлять над чувством...
Lo stare insieme non è un cielo blu.
Быть вместе - это не голубое небо.
Che lotte,
Что борьба,
Prima di andar d′accordo,
Прежде чем мы ладим,
Son quelle che non scordo,
Это те, которые я не забываю,
Che ci fan rider su,
Что там Райдер вентилятор на,
Mi scomparivi giorni interi tu
Ты пропадал целыми днями.
E io a cercarti non reggevo più,
И я больше не искал тебя.,
Non lavoravo, non dormivo più
Не работал, не спал.
Ma ti volevo bene un po' di più.
Но я любил тебя немного больше.
Amanti...
Любители...
Noi per la gente siamo solo amanti.
Мы для людей просто любовники.
La vitta è fatta solo di momenti
Витта состоит только из моментов
E poi va presa un po′ così com'è.
А потом надо принимать как есть.
Amanti...
Любители...
Coraggio di guardare sempre avanti,
Смелость всегда смотреть вперед,
E di gridare amore ai quattro venti,
И кричать любовь к четырем ветрам,
E di esaltarmi, e di annullarmi in te,...
И возвысить меня, и отменить в тебе...
Che lotte,
Что борьба,
Prima di andar d'accordo,
Прежде чем мы ладим,
Son quelle che non scordo,
Это те, которые я не забываю,
Che ci fan rider su,
Что там Райдер вентилятор на,
Mi scomparivi giorni interi tu
Ты пропадал целыми днями.
E io a cercarti non reggevo più,
И я больше не искал тебя.,
Non lavoravo, non dormivo più
Не работал, не спал.
Ma ti volevo bene un po′ di più.
Но я любил тебя немного больше.
Oh...! Amanti...
Ох...! Любители...
Sentiam disagio e ci sentiam distanti
Мы чувствуем дискомфорт и чувствуем себя далеко друг от друга
Le volte che ti dicono signora
Раз они говорят вам, леди
Con una punta di malignità.
С намеком на злобу.
Oh...! Oh...! Amanti...!
Ох...! Ох...! Любители...!
Oh...! Oh...! Amanti...!
Ох...! Ох...! Любители...!
Oh...! Amanti...!
Ох...! Любители...!
Oh...! Oh...! Amanti...!
Ох...! Ох...! Любители...!





Writer(s): G. Belfiore, J. Iglesias, M. Balducci, Ramón Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.