Julio Iglesias - Amor (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julio Iglesias - Amor (Live)




Amor (Live)
Love (Live)
Não dizer o que aconteceu
Not saying what happened
Não consigo entender
I don't understand
Por que nosso amor morreu
Why our love died
É dificil de te compriender
It's hard to understand you
Deveria ser facil de te esquecer
It should be easy to forget you
Mais não é
But it's not
Esse momento foi muito bom
This moment was very good
Pena que acabou
Too bad it's over
Mais foi bom enquando durou
But it was good while it lasted
O nosso amor desabou
Our love fell apart
Mais ainda a algo que restou
But there's still something left
Pelo menos somos ainda amigos
At least we're still friends
Mais ainda vou te conquistar
But I'm still going to win you over
Ainda n? consigo acreditar
I still can't believe it
Pensei que passava tudo de uma brincadeira
I thought it was all a joke
Mal notei quando acabou
I hardly noticed when it ended
E nada sobrou
And nothing was left
Do nosso amor, do nosso amor
Of our love, of our love
Esse momento foi muito bom
This moment was very good
Pena que acabou
Too bad it's over
Mais foi bom enquando durou
But it was good while it lasted
O nosso amor desabou
Our love fell apart
Mais ainda a algo que restou
But there's still something left
Pelo menos somos ainda amigos
At least we're still friends
Serei forte e seguirei
I will be strong and move on
Não sofrerei
I will not suffer
Por que sei que o amor
Because I know that love
Traz muita dor e solidão
Brings a lot of pain and loneliness
E machuca forte
And hurts my heart
O meu cora�o
My heart
Esse momento foi muito bom
This moment was very good
Pena que acabou
Too bad it's over
Mais foi bom enquando durou
But it was good while it lasted
O nosso amor desabou
Our love fell apart
Mais ainda a algo que restou
But there's still something left
Pelo menos somos ainda amigos
At least we're still friends
Não desistirei de você Não importa o que aconteça daqui pra frente
I will not give up on you No matter what happens from now on
Daqui pra la de la pra ca
From here to there back and forth
É muita coisa pra uma pessoa
It's too much for one person
Esse momento foi muito bom
This moment was very good
Pena que acabou, acabou oh-oh
Too bad it's over, over oh-oh
Mais foi bom enquando durou
But it was good while it lasted
O nosso amor desabou
Our love fell apart
Mais ainda a algo que restou, restou oh-oh
But there's still something left, left oh-oh
Pelo menos somos ainda amigos
At least we're still friends






Attention! Feel free to leave feedback.