Julio Iglesias - Arrangiati Amore - translation of the lyrics into Russian

Arrangiati Amore - Julio Iglesiastranslation in Russian




Arrangiati Amore
Устраивайся, любовь моя
Che difficile arrivare al ventisette
Как трудно дожить до двадцать седьмого,
Senza avere il mal di testa o un mezzo shock.
Не заработав головную боль или лёгкий шок.
Combattiamo con le cifre maledette,
Мы боремся с этими проклятыми цифрами,
Altro che mangiare bene e bere ad hoc.
Вместо того, чтобы хорошо питаться и пить как следует.
Io li posso risparmiare di benzina.
Я могу экономить на бензине.
Per l'ufficio prendo l'autobus o il tram,
На работу езжу на автобусе или трамвае,
Ma tu insisti, batti cassa ogni mattina.
Но ты настаиваешь, каждое утро трясёшь кошельком.
Sono stanco, ora suono il mio tam tam:
Я устал, теперь бью в свой тамтам:
Arrangiati, amore.
Устраивайся, любовь моя.
Tu la vita te la vivi, non ti privi
Ты живёшь полной жизнью, ни в чём себе не отказываешь
E non perdi mai un'opportunità.
И никогда не упускаешь возможности.
Adesso ti vergogna un vestito non firmato
Теперь тебя стыдит одежда без фирменного знака,
Ma il risparmio resta mia esclusività.
Но экономия остаётся моей прерогативой.
Arrangiati, amore.
Устраивайся, любовь моя.
Sogni sempre di uscire, di partire,
Ты всегда мечтаешь выйти в свет, отправиться в путешествие,
Respirare aria di mondanità.
Вдохнуть воздух светской жизни.
E adesso piano, piano sta calando
А теперь медленно, но верно уменьшается
Il conto in banca;
Счёт в банке;
Quando non ne hai più
Когда у тебя ничего не останется,
Resta solo la tivù.
Останется только телевизор.
Per fortuna, siamo in due a lavorare.
К счастью, мы оба работаем.
Siamo al dieci e di soldi non ne hai più.
Уже десятое число, а у тебя больше нет денег.
Io per quanto straordinario possa fare,
Сколько бы я ни работал сверхурочно,
Come posso darti quello che vuoi tu?
Как я могу дать тебе то, что ты хочешь?
Arrangiati, amore.
Устраивайся, любовь моя.
Tu la vita te la vivi, non ti privi
Ты живёшь полной жизнью, ни в чём себе не отказываешь
E non perdi mai un'opportunità.
И никогда не упускаешь возможности.
Adesso ti vergogna un vestito non firmato
Теперь тебя стыдит одежда без фирменного знака,
Ma il risparmio resta mia esclusività.
Но экономия остаётся моей прерогативой.
Arrangiati, amore.
Устраивайся, любовь моя.
Sogni sempre di uscire, di partire,
Ты всегда мечтаешь выйти в свет, отправиться в путешествие,
Respirare aria di mondanità.
Вдохнуть воздух светской жизни.
E adesso piano, piano sta calando
А теперь медленно, но верно уменьшается
Il conto in banca;
Счёт в банке;
Quando non ne hai più
Когда у тебя ничего не останется,
Resta solo la tivù.
Останется только телевизор.





Writer(s): AMATO ANGEL, DIZEO ENRIQUE


Attention! Feel free to leave feedback.