Julio Iglesias - C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer)




C'est toi ma chanson (De Niña a Mujer)
Это ты - моя песня (От девочки до женщины)
Je prendrai le dessin de tes lèvres
Я возьму рисунок твоих губ,
Qui chante sans dire un mot
Которые поют, не произнося ни слова,
Ton regard qui défie ou qui rêve
Твой взгляд, бросающий вызов или мечтательный,
vont danser les oiseaux
Куда улетают птицы,
Je prendrai tes cheveux s'allument
Я возьму твои волосы, где зажигаются
Les mille soleils d'eté
Тысячи летних солнц,
Et ce rien d'injustice ou de brume
И эту толику несправедливости или печали,
Ces mots qui te font pleurer
Эти слова, что заставляют тебя плакать.
Je prendrai ta lumière
Я возьму твой свет,
Car tu es la première
Ведь ты первая,
Qui a su éclairer ma maison
Кто смог осветить мой дом.
Puis j'irai le crier à la terre
И я пойду кричать об этом земле:
C'est toi ma chanson
Это ты - моя песня.
Je prendrai tous tes gestes qui volent
Я возьму все твои движения, такие летящие,
Qui sont si légers, légers
Такие легкие, легкие,
Et tes mains dont les lignes un peu folles
И твои руки, линии которых, немного безумные,
M'on fait longtemps voyager
Так долго манили меня в путешествие.
Je prendrai ta pudeur et ta tendresse
Я возьму твою скромность и твою нежность,
Le mal que tu fais souvent
Боль, которую ты часто причиняешь,
Je prendrai tout de toi: la tigresse
Я возьму всё от тебя: тигрицу,
La louve et surtout l'enfant
Волчицу и, прежде всего, ребенка.
Je prendrai tes colères
Я возьму твою ярость,
Tes espoirs, tes misères
Твои надежды, твои страдания,
Ce que tu m'as donné de passion
Ту страсть, что ты мне подарила.
Et j'irai le crier à la terre
И я пойду кричать об этом земле:
C'est toi ma chanson
Это ты - моя песня.
Je prendrai ta lumière
Я возьму твой свет,
Car tu es la première
Ведь ты первая,
Qui a su éclairer ma maison
Кто смог осветить мой дом.
Puis j'irai le crier à la terre
И я пойду кричать об этом земле:
C'est toi ma chanson
Это ты - моя песня.
Lalala, lalala, lalalala
Лалала, лалала, лалалала
Lalala, lalala, lalalala
Лалала, лалала, лалалала
Lalala, lalala, lalalala
Лалала, лалала, лалалала
Lalala, lalala, lalalala
Лалала, лалала, лалалала





Writer(s): j iglesias, ramón arcusa, c. lemesle, t. renis


Attention! Feel free to leave feedback.