Julio Iglesias - Con La Misma Piedra (With The Same Stone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Con La Misma Piedra (With The Same Stone)




Te miré de pronto y te empecé a querer
Я вдруг посмотрел на тебя и начал любить тебя.
Sin imaginarme que podía perder
Не представляя, что я могу проиграть.
No medí mis pasos
Я не измерял свои шаги.
Y caí en tus brazos
И я упал в твои объятия.
Tu cara de niña me hizo enloquecer
Твое девичье лицо заставило меня сойти с ума.
Pero fui en tu vida una diversión
Но я был в твоей жизни весельем.
Tan solo un juguete de tu colección
Просто игрушка из вашей коллекции
Me embrujaste al verte
Ты околдовал меня, увидев тебя.
Y tus ojos verdes
И твои зеленые глаза
Le pusieron trampas a mi corazón
Они подставили мое сердце.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca he de ganar
В вопросе любви я никогда не выигрываю.
Porque es bien sabido que el que amor entrega
Потому что хорошо известно, что тот, кого любовь доставляет,
De cualquier manera tiene que llorar
В любом случае, он должен плакать.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca aprenderé
В вопросе любви я никогда не узнаю,
Yo que había jurado no jugar con ella
Я поклялся не играть с ней.
Tropecé de nuevo y con el mismo pie
Я споткнулся снова и той же ногой.
Pero fui en tu vida una diversión
Но я был в твоей жизни весельем.
Tan solo un juguete de tu colección
Просто игрушка из вашей коллекции
Me embrujaste al verte
Ты околдовал меня, увидев тебя.
Y tus ojos verdes
И твои зеленые глаза
Le pusieron trampas a mi corazón
Они подставили мое сердце.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca he de ganar
В вопросе любви я никогда не выигрываю.
Porque es bien sabido que el que amor entrega
Потому что хорошо известно, что тот, кого любовь доставляет,
De cualquier manera tiene que llorar
В любом случае, он должен плакать.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca aprenderé
В вопросе любви я никогда не узнаю,
Yo que había jurado no jugar con ella
Я поклялся не играть с ней.
Tropecé de nuevo y con el mismo pie
Я споткнулся снова и той же ногой.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca he de ganar
В вопросе любви я никогда не выигрываю.
Porque es bien sabido que el que amor entrega
Потому что хорошо известно, что тот, кого любовь доставляет,
De cualquier manera tiene que llorar
В любом случае, он должен плакать.
Tropecé de nuevo y con la misma piedra
Я снова наткнулся на тот же камень.
En cuestión de amores nunca aprenderé
В вопросе любви я никогда не узнаю,
Yo que había jurado no jugar con ella
Я поклялся не играть с ней.
Tropecé de nuevo y con el mismo pie
Я споткнулся снова и той же ногой.





Writer(s): Massias


Attention! Feel free to leave feedback.