Julio Iglesias - Corazón Partío - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Corazón Partío - Remastered




Corazón Partío - Remastered
Сердце разбито - Ремастеринг
Y me has dejado el Corazón Partío
Ты оставила мне разбитое сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
Ты оставила мне разбитое сердце
Ya lo ves que no hay dos sin tres
Видишь, нет лучшего, чем быть вдвоем
Que la vida va y viene y que no se detiene
Жизнь имеет свой цикл, и она не останавливается
Y qué yo
И что я знаю
Pero miénteme aunque sea, dime que algo queda
Но солги мне, если тебе так будет легче, скажи, что что-то осталось
Entre nosotros dos,
Между нами двумя,
Que en tu habitación nunca sale el sol
Что в твоей комнате никогда не светит солнце
Ni existe el tiempo ni el dolor
И не существует ни времени, ни боли
Llévame si quieres a perder
Отведи меня туда, где ты хочешь, где ты пожелаешь
A ningún destino, sin ningún por qué.
Никакой цели, без всякой причины.
Ya lo que corazón que no ve
Я знаю, что сердце, которое не видит
Es corazón que no siente
Это сердце, которое не чувствует
O corazón que te miente, amor
Или сердце, которое лжет тебе, дорогая
Pero sabes que en lo más profundo de mi alma
Но ты знаешь, что в самых глубинах моей души
Sigue aquel dolor por creer en ti
Все еще живет боль, потому что я поверил тебе
Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir
Что стало с иллюзией и с тем, как прекрасно жить
Para qué me curaste cuando estaba herío
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el Corazón Partío
Если сегодня ты снова разбиваешь мне сердце
Quién me va a entregar sus emociones
Кто подарит мне свои эмоции
Quién me va a pedir que nunca la abandone
Кто попросит меня никогда ее не бросать
Quién me tapará esta noche si hace frío
Кто укроет меня в эту ночь, если будет холодно
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит мое разбитое сердце
Quién llenará de primaveras este enero
Кто наполнит светом этот январь
Y bajará la luna para que juguemos
И опустит луну, чтобы мы поиграли
Dime, si te vas, cariño mío
Скажи мне, если ты уйдешь, моя дорогая
Quién me va a curar el Corazón Partío
Кто исцелит мое разбитое сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
Ты оставила мне разбитое сердце
Y me has dejado el Corazón Partío
Ты оставила мне разбитое сердце
Dar solamente aquello que te sobra
Отдавать только то, что тебе не нужно
Nunca fue compartir sino dar limosna, amor
Это не отношения, это подаяние, дорогая
Si no lo sabes tú, te lo digo yo
Если ты не знаешь этого, я тебе говорю
Después de la tormenta siempre llega la calma
После бури всегда бывает затишье
Pero que después de ti
Но я уверен, что после тебя
Después de ti no hay nada
После тебя ничего нет
Para qué me curaste cuando estaba herío
Зачем ты лечила меня, когда я был ранен
Si hoy me dejas de nuevo el Corazón Partío.
Если сегодня ты снова разбиваешь мне сердце.





Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.