Lyrics and translation Julio Iglesias - Corazón Partío - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partío - Remastered
Сердце разбито - Ремастеринг
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
оставила
мне
разбитое
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
оставила
мне
разбитое
сердце
Ya
lo
ves
que
no
hay
dos
sin
tres
Видишь,
нет
лучшего,
чем
быть
вдвоем
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene
Жизнь
имеет
свой
цикл,
и
она
не
останавливается
Pero
miénteme
aunque
sea,
dime
que
algo
queda
Но
солги
мне,
если
тебе
так
будет
легче,
скажи,
что
что-то
осталось
Entre
nosotros
dos,
Между
нами
двумя,
Que
en
tu
habitación
nunca
sale
el
sol
Что
в
твоей
комнате
никогда
не
светит
солнце
Ni
existe
el
tiempo
ni
el
dolor
И
не
существует
ни
времени,
ни
боли
Llévame
si
quieres
a
perder
Отведи
меня
туда,
где
ты
хочешь,
где
ты
пожелаешь
A
ningún
destino,
sin
ningún
por
qué.
Никакой
цели,
без
всякой
причины.
Ya
lo
sé
que
corazón
que
no
ve
Я
знаю,
что
сердце,
которое
не
видит
Es
corazón
que
no
siente
Это
сердце,
которое
не
чувствует
O
corazón
que
te
miente,
amor
Или
сердце,
которое
лжет
тебе,
дорогая
Pero
sabes
que
en
lo
más
profundo
de
mi
alma
Но
ты
знаешь,
что
в
самых
глубинах
моей
души
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti
Все
еще
живет
боль,
потому
что
я
поверил
тебе
Qué
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir
Что
стало
с
иллюзией
и
с
тем,
как
прекрасно
жить
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Зачем
ты
лечила
меня,
когда
я
был
ранен
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
Corazón
Partío
Если
сегодня
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце
Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones
Кто
подарит
мне
свои
эмоции
Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
la
abandone
Кто
попросит
меня
никогда
ее
не
бросать
Quién
me
tapará
esta
noche
si
hace
frío
Кто
укроет
меня
в
эту
ночь,
если
будет
холодно
Quién
me
va
a
curar
el
Corazón
Partío
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце
Quién
llenará
de
primaveras
este
enero
Кто
наполнит
светом
этот
январь
Y
bajará
la
luna
para
que
juguemos
И
опустит
луну,
чтобы
мы
поиграли
Dime,
si
tú
te
vas,
cariño
mío
Скажи
мне,
если
ты
уйдешь,
моя
дорогая
Quién
me
va
a
curar
el
Corazón
Partío
Кто
исцелит
мое
разбитое
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
оставила
мне
разбитое
сердце
Y
me
has
dejado
el
Corazón
Partío
Ты
оставила
мне
разбитое
сердце
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
Отдавать
только
то,
что
тебе
не
нужно
Nunca
fue
compartir
sino
dar
limosna,
amor
Это
не
отношения,
это
подаяние,
дорогая
Si
no
lo
sabes
tú,
te
lo
digo
yo
Если
ты
не
знаешь
этого,
я
тебе
говорю
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma
После
бури
всегда
бывает
затишье
Pero
sé
que
después
de
ti
Но
я
уверен,
что
после
тебя
Después
de
ti
no
hay
nada
После
тебя
ничего
нет
Para
qué
me
curaste
cuando
estaba
herío
Зачем
ты
лечила
меня,
когда
я
был
ранен
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
Corazón
Partío.
Если
сегодня
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanchez Pizarro Alejandro
Album
1
date of release
03-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.