Julio Iglesias - Er war ja nur ein Zigeuner (Sequire mi Camino) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Er war ja nur ein Zigeuner (Sequire mi Camino)




Er war ja nur ein Zigeuner (Sequire mi Camino)
Он был всего лишь цыганом (Следуй моим путем)
Die Wagen kamen bei Nacht,
Повозки пришли ночью,
Und ihre Fahrt war zu Ende.
И их путь был окончен.
Für ein paar Tage vielleicht,
На несколько дней, быть может,
Bis ich ein neues Ziel finde.
Пока не найду новую цель.
Und eine Liebe begann,
И любовь зародилась,
Zwischen zwei, die verschieden sind,
Между двумя разными людьми,
Und alle sagten: "So ein Mann,
И все говорили: "Такой мужчина,
Das ist nichts für dich mein Kind".
Это не для тебя, дитя мое".
Er war ja nur ein Zigeuner,
Он был всего лишь цыганом,
Und alle wußten so einer
И все знали, что такой,
Den bringt der Wind, und der nimmt ihn auch mit,
Его приносит ветер, и он уносит его с собой,
Und in sein Herz sieht keiner.
И в его сердце никто не заглянет.
Er war ja nur ein Zigeuner,
Он был всего лишь цыганом,
Ein armer kleiner Zigeuner,
Бедный маленький цыган,
Doch wieviel Liebe er für sie empfand,
Но сколько любви он к тебе питал,
Das sagte ihr wohl keiner.
Тебе никто не сказал.
Und so zogen beide fort,
И вот вы вдвоем ушли,
Von Ort zu Ort.
Из города в город.
Und ihre Liebe war stark,
И ваша любовь была сильна,
Doch nicht so stark wie die Andern,
Но не так сильна, как другие,
Die holten sie von ihm fort,
Которые забрали тебя у него,
Und ließen ihn weiter wandern.
И позволили ему идти дальше.
Wer ihre Sprache versteht,
Кто понимает их язык,
Der weiß daß sie doch genau
Тот знает, что они на самом деле
So sind. Sie sind wie du und wie ich,
Такие же. Они как ты и как я,
Doch es gibt Herzen, die sind blind.
Но есть сердца, которые слепы.
Er war ja nur ein Zigeuner,
Он был всего лишь цыганом,
Und alle wußten so einer
И все знали, что такой,
Den bringt der Wind, und der nimmt ihn auch mit,
Его приносит ветер, и он уносит его с собой,
Und in sein Herz sieht keiner.
И в его сердце никто не заглянет.
Er war ja nur ein Zigeuner,
Он был всего лишь цыганом,
Ein armer kleiner Zigeuner,
Бедный маленький цыган,
Doch wieviel Liebe er für sie empfand,
Но сколько любви он к тебе питал,
Das sagte ihr wohl keiner.
Тебе никто не сказал.






Attention! Feel free to leave feedback.