Lyrics and translation Julio Iglesias - Intentando Otra Vez Enamorarte
Comprendo
que
ya
estés
desencantada
Я
понимаю,
что
ты
уже
разочарована.
Que
ya
de
mi
vida
tú
no
esperes
nada
Что
от
моей
жизни
ты
ничего
не
жди.
Yo
he
ido
destrozando
día
a
día
Я
разрушал
день
за
днем.
Por
olvido
a
veces
cosas
tan
bonitas
Из-за
забывчивости
иногда
такие
красивые
вещи
Faltaron
los
detalles
más
pequeños
Мельчайшие
детали
отсутствовали
Los
que
tanto
gustan
cuando
estás
queriendo
Те,
которые
так
любят,
когда
ты
хочешь,
Llamarte
y
recordarte
que
te
amo
Позвонить
тебе
и
напомнить
тебе,
что
я
люблю
тебя.
O
llevarte
rosas
cualquier
día
del
año
Или
взять
с
собой
розы
в
любой
день
года
Pero
ahora
estoy
Но
теперь
я
Intentando
enamorarte
Пытаясь
влюбиться.
Intentándolo
otra
vez,
amor
Пробуя
это
снова,
любовь,
Y
aunque
digas
que
ya
es
tarde
И
даже
если
ты
скажешь,
что
уже
поздно.
Yo
sé
que
aún
hay
algo
vivo
entre
los
dos
Я
знаю,
что
между
ними
все
еще
есть
что-то
живое.
Intentando
enamorarte
Пытаясь
влюбиться.
Aprendiendo
a
hacerte
más
feliz
Учимся
делать
вас
счастливее
Procurando
darte
y
darte
Стремясь
дать
тебе
и
дать
тебе
Lo
que
en
su
día,
por
rutina
no
te
di
Что
в
свое
время,
по
рутине,
я
не
дал
тебе
La
lluvia
de
los
días
fue
borrando
Дождь
дней
стирал
Todas
las
promesas
que
te
fui
jurando
Все
обещания,
которые
я
клялся
тебе,
Dejé
de
ver
contigo
las
estrellas
Я
перестал
видеть
с
тобой
звезды.
Y
escribir
tu
nombre
con
el
mío
en
la
arena
И
написать
свое
имя
с
моим
на
песке.
Faltaron
los
detalles
más
pequeños
Мельчайшие
детали
отсутствовали
Los
que
tanto
gustan
cuando
estás
queriendo
Те,
которые
так
любят,
когда
ты
хочешь,
Llamarte
y
recordarte
que
te
amo
Позвонить
тебе
и
напомнить
тебе,
что
я
люблю
тебя.
O
llevarte
rosas
cualquier
día
del
año
Или
взять
с
собой
розы
в
любой
день
года
Pero
ahora
estoy
Но
теперь
я
Intentando
enamorarte
Пытаясь
влюбиться.
Intentándolo
otra
vez,
amor
Пробуя
это
снова,
любовь,
Y
aunque
digas
que
ya
es
tarde
И
даже
если
ты
скажешь,
что
уже
поздно.
Yo
sé
que
aún
hay
algo
vivo
entre
los
dos
Я
знаю,
что
между
ними
все
еще
есть
что-то
живое.
Intentando
enamorarte
Пытаясь
влюбиться.
Aprendiendo
a
hacerte
más
feliz
Учимся
делать
вас
счастливее
Procurando
darte
y
darte
Стремясь
дать
тебе
и
дать
тебе
Lo
que
en
su
día,
por
rutina
no
te
di
Что
в
свое
время,
по
рутине,
я
не
дал
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro, Sandra Beigbeder
Attention! Feel free to leave feedback.