Julio Iglesias - J'ai besoin de toi - translation of the lyrics into Russian

J'ai besoin de toi - Julio Iglesiastranslation in Russian




J'ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе
Julio iglesias . J′ai besoin de toi
Хулио Иглесиас . Я нуждаюсь в тебе
"""""
"""""
"""""
"""""
Je vis dans l'ombre dès que je n′ai plus tes yeux
Я живу в тени, как только лишаюсь твоих глаз,
Dans le silence dès que je n'ai plus ton rire
В тишине, как только не слышу твой смех.
Comme un croyant à qui l'on a tué son Dieu
Словно верующий, у которого убили Бога,
Je continue a vivre sans raison de vivre
Я продолжаю жить, не имея причин для жизни.
J′ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Comme un arbre a besoin de pluie
Как дерево нуждается в дожде.
J′ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Comme un homme a besoin d'oubli
Как человек нуждается в забвении.
J′ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Comme l'ombre a besoin du jour
Как тень нуждается в дне.
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать,
Ton amour me tient
Твоя любовь держит меня.
J'ai besoin de toi toujours
Я нуждаюсь в тебе всегда.
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать,
Ton amour me tient
Твоя любовь держит меня.
J'ai besoin de toi toujours
Я нуждаюсь в тебе всегда.
"""""
"""""
"""""
"""""
La nuit m'apporte des images d′illusion
Ночь приносит мне иллюзорные образы,
Je vais te retrouver au cinéma du rêve
Я встречу тебя в кинотеатре сновидений.
Je te dis c′est bien toi le temps m'a semblé long
Я скажу тебе: "Это действительно ты, время тянулось так долго",
Et tu vas me repondre quand le jour se lève
И ты ответишь мне, когда наступит рассвет.
J′ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Pour savoir qu'il faut beau la nuit
Чтобы знать, что ночью красиво.
J′ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Pour mieux être ce que je suis
Чтобы лучше быть тем, кто я есть.
J'ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе,
Pour savoir que le temps est court
Чтобы знать, что время коротко.
Et je n′y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать,
Ton amour me tient
Твоя любовь держит меня.
J'ai besoin de toi toujours
Я нуждаюсь в тебе всегда.
Et je n'y peux rien
И я ничего не могу с этим поделать,
Ton amour me tient
Твоя любовь держит меня.
J′ai besoin de toi toujours
Я нуждаюсь в тебе всегда.





Writer(s): Claude Lemesle, Manuel De La Calva, Ramón Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.