Lyrics and translation Julio Iglesias - Jolie (Pajaro Chogüi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jolie (Pajaro Chogüi)
Милая (Птичка Чоги)
Quand
le
premier
homme
Когда
первый
мужчина
Par
amour
croqua
la
pomme
Из-за
любви
откусил
яблоко
Je
t′assure
qu'il
a
dû
rêver
de
toi
Уверяю
тебя,
он
должен
был
мечтать
о
тебе
Ce
n′est
pas
à
Ève
Это
не
Еве
Qu'il
aurait
tendu
ses
lèvres
Он
протянул
бы
свои
губы
Si
ton
coeur
avait
battu
on
ce
temps
là
Если
бы
твое
сердце
билось
в
то
время
Moi
j'ai
plus
de
chance
Мне
повезло
больше
Tous
les
jours
on
se
fiance
Каждый
день
мы
обручаемся
Je
te
rêve,
je
m′eveille
et
je
te
vois
Я
вижу
тебя
во
сне,
просыпаюсь
и
вижу
тебя
наяву
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая,
милая
Oh,
oui,
il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
так
подходит
это
нежное
слово
Il
n′y
a
pas
de
fille
aussi
Нет
девушки
прекраснее
Jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
по-моему,
ангелы
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
находятся
в
Раю
Ma
belle
aventure
Мое
прекрасное
приключение
Parmitant
de
creatures
Среди
множества
созданий
Est
toi
la
seule
qui
a
su
m'apprivoiser
Это
ты
единственная,
кто
смог
меня
приручить
Toi,
mon
insumise
Ты,
моя
непокорная
Mon
péché
de
gourmandise
Мой
сладкий
грех
Tu
m′as
fait
tourner
la
tête
et
c'est
parfait
Ты
вскружила
мне
голову,
и
это
прекрасно
J′ai
oublié
même
Я
забыл
даже
Jusqu'à
ton
nom
de
baptême
Твое
имя
при
крещении
Simplement
j′ai
préféré
te
surnomer
Я
просто
предпочел
называть
тебя
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая,
милая
Oh,
oui
Il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
так
подходит
это
нежное
слово
Il
n'y
a
pas
de
fille
aussi
Нет
девушки
прекраснее
Jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
a
mon
àvis
Когда
ты
улыбаешься,
по-моему,
ангелы
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
находятся
в
Раю
Quand
le
premier
homme
Когда
первый
мужчина
Par
amour
croqua
la
pomme
Из-за
любви
откусил
яблоко
Je
t'assure
qu′il
a
dû
rêver
de
toi
Уверяю
тебя,
он
должен
был
мечтать
о
тебе
Ce
n′est
pas
à
Ève
Это
не
Еве
Qu'il
aurait
tendu
ses
lèvres
Он
протянул
бы
свои
губы
Si
ton
coeur
avait
battu
on
ce
temps
là
Если
бы
твое
сердце
билось
в
то
время
Moi
j′ai
plus
de
chance
Мне
повезло
больше
Tous
les
jours
on
se
fiance
Каждый
день
мы
обручаемся
Je
te
rêve,
je
m'eveille
et
je
te
vois
Я
вижу
тебя
во
сне,
просыпаюсь
и
вижу
тебя
наяву
Jolie,
jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая,
милая
Oh,
oui,
il
te
va
bien
ce
mot
gentil
О,
да,
тебе
так
подходит
это
нежное
слово
Il
n′y
a
pas
de
fille
aussi
Нет
девушки
прекраснее
Jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
по-моему,
ангелы
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
находятся
в
Раю
Jolie,
jolie,
jolie
Милая,
милая,
милая
Quand
tu
souris,
et
bien
les
anges
à
mon
avis
Когда
ты
улыбаешься,
по-моему,
ангелы
Ne
sont
pas
tous
au
Paradis
Не
все
находятся
в
Раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pitagua, J. Mercury, M. Jourdan
Attention! Feel free to leave feedback.