Lyrics and translation Julio Iglesias - La Ciudad de Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad de Madrugada
Город на рассвете
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Caminando
por
las
calles
sin
amor
Когда
иду
по
пустым
улицам
в
одиночестве
Oficinas
con
las
luces
apagadas
Офисы
с
погашенным
светом
Y
vidrieras
con
letreros
de
neón
И
витрины
с
неоновыми
вывесками
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Cuando
hay
cosas
que
no
puedes
entender
Когда
я
не
могу
понять
некоторые
вещи
Cuando
ves
que
aquel
amor
que
tanto
amabas
Когда
я
вижу,
что
той
любви,
которую
я
так
сильно
любил
Ya
no
está,
ya
no
regresa,
ya
se
fue
Больше
нет,
она
не
вернется,
она
ушла
Tu
recuerdo
está
en
el
alma
y
siento
frío
Твои
воспоминания
в
моей
душе
и
мне
холодно
Mi
mundo
vacío,
vacío
de
amor
Мой
мир
пуст,
пуст
без
любви
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Cuando
sientes
que
estás
solo,
sin
amor
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
без
любви
Cuando
todo
te
da
igual,
no
tienes
ganas,
oh
no
Когда
мне
все
равно,
у
меня
нет
желания,
нет
Cuando
ves
que
todo
es
nada
sin
amor
Когда
я
вижу,
что
все
ничто
без
любви
Los
lugares,
si
no
estás,
no
son
lo
mismo
Места,
если
тебя
нет,
уже
не
те
Y
yo
caigo
en
un
abismo,
en
depresión
И
я
падаю
в
пропасть,
в
депрессию
Cómo
triste
esta
ciudad
si
tú
me
faltas
Как
печален
этот
город
без
тебя,
дорогая
Voy
sin
rumbo,
sin
ninguna
dirección
Я
иду
без
цели,
без
направления
Tu
recuerdo
está
en
el
alma
y
siento
frío
Твои
воспоминания
в
моей
душе
и
мне
холодно
Mi
mundo
vacío,
vacío
de
amor
Мой
мир
пуст,
пуст
без
любви
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Cuando
sientes
que
estás
solo,
sin
amor
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
без
любви
Cuando
todo
te
da
igual,
no
tienes
ganas,
oh
no
Когда
мне
все
равно,
у
меня
нет
желания,
нет
Cuando
ves
que
todo
es
nada
sin
tu
amor
Когда
я
вижу,
что
все
ничто
без
твоей
любви
Tu
recuerdo
está
en
el
alma
y
siento
frío
Твои
воспоминания
в
моей
душе
и
мне
холодно
Mi
mundo
vacío,
vacío
de
amor
Мой
мир
пуст,
пуст
без
любви
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Cuando
sientes
que
estás
solo,
sin
amor
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
без
любви
Cuando
todo
te
da
igual,
no
tienes
ganas,
oh
no
Когда
мне
все
равно,
у
меня
нет
желания,
нет
Cuando
ves
que
todo
es
nada
sin
tu
amor
Когда
я
вижу,
что
все
ничто
без
твоей
любви
Cómo
es
triste
la
ciudad
de
madrugada
Как
печален
город
на
рассвете
Cuando
sientes
que
estás
solo,
sin
amor
Когда
я
чувствую
себя
одиноким,
без
любви
Cuando
todo
te
da
igual,
no
tienes
ganas,
oh
no
Когда
мне
все
равно,
у
меня
нет
желания,
нет
Cuando
ves
que
todo
es
nada
sin
tu
amor
Когда
я
вижу,
что
все
ничто
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Julio Iglesias, Roberto Livi
Album
Divorcio
date of release
04-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.