Julio Iglesias - Latino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Latino




Latino
Латиноамериканка
Dame tus manos, ven
Дай мне свои руки, иди ко мне
Toma las mías
Возьми мои
Que te voy a confiar
Я хочу доверить тебе
Las ansias mías
Мои желания
Son tres palabras solamente
Всего три слова
Mis angustias
Мои тревоги
Y esas palabras son...
И эти слова...
Mujer
Женщина
Si puedes con Dios hablar
Если ты можешь говорить с Богом
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси у него, переставал ли я хоть когда-нибудь
Te he dejado de adorar
Тебя обожать
Y
А ты
Quién sabe por dónde andarás
Кто знает, где ты бродишь
Quién sabe qué aventura tendrás
Кто знает, какое у тебя приключение
Qué lejos estás de mí...
Как далеко ты от меня...
Amapola
Мак
Mi única Amapola
Мой единственный Мак
Será siempre mi alma tuya sola
Моя душа всегда будет принадлежать только тебе
Si quisieras, si un día fueras mía
Если бы ты захотела, если бы однажды ты стала моей
La luz para mis sombras tu serías
Ты была бы светом для моей тьмы
Amapola
Мак
Lindísima Amapola
Прекраснейший Мак
No seas tan ingrata, quiéreme
Не будь такой неблагодарной, полюби меня
Amapola, Amapola
Мак, Мак
Cómo puedes tu vivir tan sola
Как ты можешь жить так одиноко
Luna que se quiebra
Луна, что разбивается
Sobre las tinieblas de mi soledad
О тьму моего одиночества
A dónde, a dónde vas
Куда, куда ты идешь
Dime si esta noche te vas de ronda
Скажи мне, если этой ночью ты уйдешь бродить
Como ella se fue
Как она ушла
¿Con quién, con quién estás?
С кем, с кем ты?
Dile que la quiero
Скажи ей, что я люблю ее
Dile que me muero de tanto esperar
Скажи ей, что я умираю от ожидания
Que vuelva ay, que vuelva ya
Пусть вернется, о, пусть вернется скорей
Que las rondas, no son buenas
Что ночные прогулки это плохо
Que hacen daño, que dan pena
Что они причиняют боль, что они приносят страдания
Y se acaba por llorar
И все заканчивается слезами
Estás perdiendo el tiempo
Ты теряешь время
Pensando, pensando
Думая, думая
Por lo que más quieras
О том, чего ты больше всего хочешь
Hasta cuándo, hasta cuándo
До каких пор, до каких пор
Y así pasan los días
И так проходят дни
Y yo desesperando y
А я в отчаянии, а ты
contestando
Ты отвечаешь
Quizás, quizás, quizás.
Может быть, может быть, может быть.
Quizás, quizás, quizás...
Может быть, может быть, может быть...
Adiós
Прощай
Me voy linda morena lejos de ti
Я ухожу, прекрасная смуглянка, далеко от тебя
Y el alma se me quiebra
И моя душа разрывается
Con tanta pena
От такой печали
ya no quieres saber de mí.
Ты больше не хочешь знать обо мне.
Me voy
Я ухожу
Me voy linda morena, me voy de aquí
Я ухожу, прекрасная смуглянка, я ухожу отсюда
A llorar mi tristeza lejos de ti
Оплакивать свою печаль вдали от тебя
Maní...
Арахис...
Manisero se va...
Продавец арахиса уходит...
Si te quieres por el pico divertir
Если хочешь немного поразвлечься
Cómprate un cucuruchito de maní
Купи себе кулечек арахиса
Me voy
Я ухожу
Linda morena, me voy
Прекрасная смуглянка, я ухожу
El alma se me quiebra
Моя душа разрывается
Con tanta pena
От такой печали
ya no quieres saber de
Ты больше не хочешь знать обо мне
Me voy
Я ухожу
Me voy linda morena, me voy de aquí
Я ухожу, прекрасная смуглянка, я ухожу отсюда
A llorar mi tristeza lejos de ti
Оплакивать свою печаль вдали от тебя
Adiós, linda morena, me voy
Прощай, прекрасная смуглянка, я ухожу
Adiós, linda morena...
Прощай, прекрасная смуглянка...





Writer(s): Agustín Lara, Alberto Dominguez, Eddie Woods, Enric Madriguera, José Lacalle, Moises Simons, Oswaldo Farres, Ramón Arcusa


Attention! Feel free to leave feedback.