Julio Iglesias - Le roi soleil a froid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julio Iglesias - Le roi soleil a froid




Le roi soleil a froid, la reine ne vient pas et son cœur se lamente
Король-солнце холодно, королева не приходит, и ее сердце скорбит
Il traverse Versailles comme un champs de bataille, son amour s'impatiente
Он пересекает Версаль, как поле битвы, его любовь нетерпелива
Rien ne peut le distraire, ni les pièces de Molière, ni la Diva qui chante
Ничто не может отвлечь его, ни пьесы Мольера, ни поющая дива
Ni les traités de guerre, ni la faim, la misère des provinces en attente
Ни военных договоров, ни голода, убожества провинций, ожидающих
Le roi soleil a froid, la reine ne vient pas et sa colère augmente
Король-солнце холодно, королева не приходит, и ее гнев увеличивается
Qu'on batte la campagne, de Bourgogne en Bretagne pour y traquer l'absente
Что мы победим кампанию, от Бургундии до Бретани, чтобы выследить там отсутствующего
Les chevaux que l'on celle, c'est pour retrouver celle qui joue les emmigrantes
Лошади, которые мы должны найти ту, которая играет эмигрантес
Ni monsieur de Colbert, ni tous ses ministères n'ont plus d'affaires urgentes
Ни господин де Кольбер, ни все его Министерства больше не имеют неотложных дел
Une rose n'est plus au jardin
Розы больше нет в саду
Une rose et le roi s'éteint
Роза и король гаснет
Chaque chose a toujours une fin
У каждой вещи всегда есть конец
Seules les roses gardent leurs parfums
Только розы хранят свои ароматы
Le roi soleil a froid, la reine l'a laissé là, au matin insolente
Король солнце холодно, Королева оставила его там, утром наглый
Elle rit dans son carosse, dans ces relais de poste, comme une adolescente
Она смеется в ее carosse, в этих почтовых реле, как подросток
Elle s'en va dire à Louis qu'elle n'aime plus que lui et sa cour d'intriguante
Она собирается сказать Луи, что она любит больше, чем он и его интриган двор
Le roi soleil a froid et Chambelant dira que la lune est distante
Король-солнце холодно и Чамбелант скажет, что Луна далека
Une rose n'est plus au jardin
Розы больше нет в саду
Une rose et le roi s'éteint
Роза и король гаснет
Chaque chose a toujours une fin
У каждой вещи всегда есть конец
Seules les roses gardent leurs parfums
Только розы хранят свои ароматы
Une rose n'est plus au jardin
Розы больше нет в саду
Une rose et le roi s'éteint
Роза и король гаснет
Chaque chose a toujours une fin
У каждой вещи всегда есть конец
Seules les roses gardent leurs parfums
Только розы хранят свои ароматы
Le roi soleil a froid
Король-солнце холодно





Writer(s): Didier Barbelivien


Attention! Feel free to leave feedback.